29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gazdácska 548<br />

1801: láttáé a' ... Baronissa Aszszonynak .. •<br />

ollyan belső takarékos gyűjtő és Szaparitto . ..<br />

belső gazdaasszonyságát? [Mv; Told. 42/56 vk].<br />

1821: Négy esztendeje hogy feleségét el űzte Nagy<br />

Miklós tolvajságáért és rosz gazdaszszonyságáért<br />

[M.légen K; KLev.].<br />

Szk: ~ot folytat gazdasszonykodik. 7799; Prokator<br />

Gecse Beniamin Bátyám ... engemetis<br />

Enyedröl Dévára maga melé hozat, az holat én<br />

az Gazdaszszanyságat, a Bátyám a Prokatorságat<br />

folytattuk feles Esztendőkig [Déva; Ks 75. VIlíb.<br />

130] * ~ot viselő háztartással foglalatoskodó. 1776:<br />

magam sok nyomorúságok tereh viselések alá rekesztetett<br />

egjedűl való szegenj, Gazdaaszszonyságot<br />

viselő, gjermekeimet nevelő Aszszonj Ember<br />

lévén a Tks Táblán jelen mindenkor nem lehettem<br />

[Sf Korondi Kedei Jánosné Lázár Klára lev.]<br />

kerti ~ gazd asszonyi kertészkedés. 1878; Irad mijén<br />

jo kerti Gazdaszszan vagy én azan ugyan örvendek<br />

tsak hogy egyebekbeis jo gaszdaszszan<br />

légy a kerti Gaszdaszszanság mind hijába való<br />

még Kolosváratis ha a Férje nintsen álapotban<br />

(így!) [Kv; Pk 1 Pákei Krisztina férjéhez]. *<br />

viheti a ~ot gazd asszony kodhatik. 1852: hogy<br />

viheted a gazdaszonyságat nem untadé meg ? [Kv;<br />

Pk 6 Pákei Krisztina férjéhez].<br />

2. házvezetőnői tisztség; funcţia de menajeră;<br />

Amt einer Haushältérin. 1790: a felesége gazda<br />

aszszonysagot folytat, az Aszszony Groff Bethlen<br />

Dávidné aszszonyom eŏ Nga Udvaráb(an) frajoskodot,<br />

alkalmas keze fogása vagyon [Bencenc<br />

H; BK. Bara Ferenc lev.].<br />

<strong>3.</strong> gazdasszony, háziasszony; gospodină; Hausfrau,<br />

Wirtin. 1770: mentünk Gorbóra* gr. Haller<br />

János úrfihoz . . . Udvart és abban helyesebb<br />

rendtartást ma Erdélyben senkinél különbet látni<br />

nem lehet, asztalt tisztességesebb készülettel akár<br />

kenyerére, akár borára, akár abrosz, keszkenő,<br />

tál, tángyéroknak tisztaságára, akár étkeinek szép<br />

s jó móddal való készítésére nézve. Megbocsásson<br />

még az olyan úri udvar az hol híres gazdaasszonyságnak<br />

tartatik is az asszony, de ezzel nem ér b<br />

[RettE 229. -<br />

a Csákigorbóra (SzD).<br />

b Értsd :<br />

fel nem ér].<br />

4. kb. gazdasszonyi erény/(jó)tulajdonság; calitate/însuşire<br />

de bună gospodină; hausfrauliche<br />

Tugend/(gute)Eigenschaft. 1770: De hogy a szegény<br />

br. Inczédi Sámuel úrra térjek, ... Maradott<br />

négy fia: ... Sámuel gárdista volt, .. .<br />

vette Vitéz György leányát, Vitéz Évát, ... az<br />

asszony . .. öreges s rút is. Gazdasszonyság pedig<br />

igen kevés [RettE 229-30].<br />

gazdácska kies 1. jó gazda; gospodar bun;<br />

guter Wirt. 1763: az én Dobai Györgyöm • . . amig<br />

ide haza az én kezem alat lakot, olly virtuosus<br />

Gazdátska volt, hogy nem tsak a Rettegi hanem<br />

mind a körül való Nemesseg tsudalkozot az io<br />

szorgalmatosságan [Retteg SzD ; TL. Árva Bágyi<br />

Susanna lev.].<br />

2. birtokos; mic proprietar; kleiner Besitzer.<br />

1790: több Mezőségi Gazdátskákkal édgyűtt égy<br />

kevés ŏsz búzámnál egyéb Semmim sints [Sztrézakercsesora<br />

F; TL. Wessényi Dániel jószágig,<br />

gr. Teleki Józsefhez].<br />

gazdaember 1. (paraszt)gazda; agricultor; Lamlwirt,<br />

Bauer. 7653: (Az) ekék és eőkreők mellett,<br />

nem Soldosok, hanem ott lakos gazda emberek<br />

(:az kiben az szer lenne az be jövetelre :) legyenek,<br />

hogy tudgyanak szolgálnj emberül és hasznoson<br />

[Cege SzD; WassLt]. 1681: Valamely<br />

Innepb(en) Száraz Korczoma observaltátik; Mindenkor<br />

minden gazda ember (:valakik külön kenjeren<br />

vannak, ambar egi örökón lakjanakis :) tartozik<br />

egi egi Tvukkal, es öt öt Tyukmonnyal<br />

[Mogyorósd H; VhU 82]. 1716: Szilvát, almát<br />

vaczkort, minél bővebb (en) aszaltassa(n) ... Eféle<br />

vad gyümölcsöt peniglen minden gazda ember az<br />

örökös jobbágj egj egj koblőt tartozik adni s a<br />

sellér felit [Szászerked K; LLt Lázár Ferenc Ut.].<br />

1722: Minden gazda embertől Buza harmadfel<br />

Kalangya, ha Buzaja nem terem ŏrŏkseges Embernek<br />

harmadfel vekat, ha seller leszen ket vekat<br />

... ád [Sárpatak MT; GörgJk]. 1758: nékik,<br />

hozzájok illendőképpen mind Gazda embereknek<br />

vagyon keves javotskájok [Betlensztmiklós KK;<br />

BK]. 7778/7873: Deserta egész Sessio vagyon a'<br />

Falu közepiben ... Ezen egy Gazda Ember minden<br />

meg kívántató épületeivel égyütt meg férhet<br />

[Kettősmező Sz; JHb LXX/6. 115]. 1827: Minden<br />

Gazda ember a maga marháját hajtsa a maga<br />

nyájába [F.rákcs U ; Falujk 161 Barrabás Áron<br />

pap-not. kezével]. 1840: 7a Fébr házamhoz jővén<br />

Tkts Vajda Pál és Vajda György Urak — a'<br />

Tkts Magistratus rendeléséből hogy Házamat —<br />

és Telkemet matozzák fel ... mint kender termesztő<br />

Gazdától tsepütis vittek — mintha még<br />

más Gazda-Embernél nem lenne, a ki kendert<br />

szokott dolgaztatni [Dés; DLt Balogh László<br />

foly.J. - L. még RSzF 156.<br />

Szk: jó ~ a. gazdálkodáshoz jól értő ember.<br />

1734: mind holtig jó Gazda ember vala maga<br />

... iffiabb Tholdalagi János Ur(am) [Koronka<br />

MT; Told. 29/28]. 1778: jó gazda Embernek ismertem<br />

ideiben Etzken András Vramot szaporította<br />

az Magaét [Albis Hsz; BLev.]. — b. tehetős<br />

gazda. 1823: igaz hogy mind jo Gazda Ember<br />

rendi szerént iszikís s enis sokszor ittam vele Kortsoman<br />

mint jo Emberemmel de soha nem tapasztaltam<br />

hogy valakibe belégaráználkodott volna<br />

oknélkül [K; KLev.]. — c. derék/jóravaló gazda.<br />

1772: egy pápista sincs, hanem kálvinista vagyon<br />

egynéhány jó gazdaember; úgymint ezek a Siposék<br />

[RettE 265] kalibäs 1761: Kalyiba<br />

Taxa. Minden kalyibás gazda ember Esztendőnként<br />

Hf.l. a Viduák penig Dn 50 loco Taxa,<br />

azért hogy a Város földin laknak, fizetni tartoznak<br />

[Törcsvár Br; BrÁLt Conscr. Dom. Törcsvár<br />

110—1. — Binder Pál ki jegyzése] kaputartó<br />

1780: Azért ... olyan gondot viseljen minden<br />

mezőre kijáró kapu tartó gazdaember, hogy<br />

akárminemű kára legyen rajta ... soha a communitás<br />

meg nem fizeti [Árkos Hsz; RSzF 146]<br />

lovas 1737: minden ökrös és Lovas Gazda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!