Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
657 gráciáz<br />
vkinek -Ljăbôl kiesik elveszti vki kegyeit. 1772:<br />
Petki Mihály ... fia mindenütt ott járt véle* ...<br />
Bacai udvarbirájának promoveálván hazajövetele<br />
után, híre és akaratja ellen megházasodott<br />
... Melyért megharagudván az úr is reá, gratiájából<br />
kiesett [RettE 286. -<br />
a Gr. Lázár Jánossal] *<br />
vkinek -Ljára hagyja magát vki kegyeire bízza<br />
magát. 1682: Szikszai Imre Vr(am) ... utolso<br />
Ratiojában ... csak Liquidum Debitum vagyo(n)<br />
fl. 383//6 Ezen kivűl nagi fogiatkozasok, Buzaban,<br />
Borban, es pinzbeli Erogatioban is, mind ezekb(en)<br />
eó kglme succumbalvan hatta magat meltos.<br />
Groff ur(am)* eŏ nga gratiajára [Vh ; VhU 681. -<br />
•Thököly Imre] Xr vkinek ját megnyeri vki kegyeit<br />
megnyeri. 1780: Instállyuk Ngtokat egész<br />
alázatassággal, Hogj mind az Ngtok kŏnnyebségiért,<br />
hogj senki ez után Ngtoknak hántására ne<br />
lehessen, mind Communitásunkban következhető<br />
zűrzavarnak eltávoztatásiért nyerje meg Communitasunk<br />
Ngtoknak ... ezt az Gratiáját, hogy<br />
szoross edictum alatt publicaltatván ... Egy vagj<br />
két privátus embernek is admissio, annális inkább<br />
Resolutio ... ne adattassék [Torockó; Thor.<br />
9/19].<br />
4. kegyesség, kegyelmesség ; îndurare, bunătate ;<br />
Gnade, Gütigkeit. 1696: méltóztassék Ecclesiánk<br />
mellett assistentiaval lenni, és annyi Gratiayat<br />
mútassa, Dominationk és Commisiónk szereztessék<br />
elő, és Scholánkhoz Conferaltatott Patrociniumunkatt<br />
obtinealhassúk [Somlyó Sz; BK]. 1717:<br />
Varam Na(go)d Gratiajat [Harangláb MT; Ks<br />
96 Szarka Sigmond lev.]. 1729: Alázatosan köszönöm<br />
az Aszszony gratiaját, hogy méltóztatik<br />
az Innepekre magához hini, mellyet bizony tiszta<br />
Lelkemből hívatlan is meg cselekednem [Ap. 1<br />
gr. Haller János anyósához, Apor Péternéhez].<br />
1749: Kŏszŏnem alázatossággal az Mlgos ur gratiáját<br />
[Gagy U; Ks 83 Péterffi Sándor lev.].<br />
1802: A' Nagyságod grátiáját alázatos köszönettel<br />
vettem [Kv; IB. Létzfalvi Szatsvay Sándor lev.].<br />
Szk: "Lját Ígéri. 1724: Monorának ígérte volt<br />
Ngd gratiajãt hogy tiszt nem lëszen rajtak [Veresegyháza<br />
AF; Ks 83]. 1733: igírte Atyai Gratiáját<br />
[Dés; Jk] * íjához Űzik. 1758: Urak körül hízelkedni,<br />
hazudozni, ajtajokon sompordálni, gratiájokhoz<br />
bízni irtóztam, levesök s tángyérjoknak<br />
nyalása sem kellett soha [RettE 80].<br />
5. bocsánat; iertare ; Vergebung/zeihung. Szk:<br />
•Ljába vesz vkit megbocsát vkinek. 1665: A’ mely<br />
Legény pedig egyszer Kantárhoz mégyen és visszá<br />
kívánkozván, akkor a B : Czéh meg büntetvén<br />
a' B. Czéh gratiájában vészi [Kv; AsztCArt. 12.<br />
1]. 1709: Felesege(m) el hagyott volt egyszer akkor<br />
gratiamb(a) vött(em) [SzJk 359].<br />
6. kb. (kegyes) ajándék/adomány; dar (milostiv);<br />
(müde) Gabe. 1730: alazatosson instálok<br />
Ngod(na)k hogy nekünk is bar csak fel szalonabeli<br />
gratiajatt méltóztassék mutatni avagj egjeb<br />
dizno aprólékkal segíteni [Noszaly SzD; Ap. 4].<br />
1758: viasz és almabéli gratiáját Ngokn(a)k alázátosan<br />
köszönöm [Zsibó Sz; WLt Árva Dániel<br />
Polixéna lev.]. 1787: Leveledet vettem a fiamnak<br />
küldött szürke Loval edgyiitt, a fiam köszöni<br />
Lobeli gratiadat [Bolya NK ; IB gr. Toldi Zsigmond<br />
gr. Bethlen Sámuelhez]. 1803: A' kűldett Lobéli<br />
gratiáját köszönöm; de vagj aequivalens tsere<br />
vagj pénz nélkül nem Acceptálcm [Széplak KK;<br />
Ks 94 Vegyes lev.].<br />
O Szk: nincs annyi *Lja. 1756: az ökreink élnek<br />
és farattak lévén nem lön anyi gratiánk Balog<br />
Uram* előt hogy szállást és avagy tsak szalmát<br />
adatot volna az Uraságébol el bagyadot és meg<br />
éhezet őkreink(ne)k [Durussa Szt; TKl. - *A tiszttartó].<br />
1758: Annak felette majd minden héten<br />
feredőt kelletvén főzni az uraknak, nem volt annyi<br />
gratiam, hogy mást rendeljek vizet hordani a<br />
Szamosról, hanem nekem kellett a nagy lóitató<br />
csebreket emelnem [RettE 63].<br />
grácia-levél kegyelemlevél; serisoare de graţiere;<br />
Gnadenbrief. 1578: Miért hogy ... Az vetkes embereknek<br />
nemellyeknek graciaiok wagion, Mely<br />
gratia Lewel az fejedeleme ... ketteot Az Ideos<br />
vraym keozzwl ... valazzon, es Az vniot wygyek<br />
ala az gratiaknak massawal es keonyeorogyenek<br />
eo kegmek egez varas keppebe hogy Az vnionak<br />
tartassaba eo Naga meg ne haborichion, es affele<br />
gratia lewellel, ne kenzerichien Az vnionak meg<br />
bontassara [Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 177a]. 1613: az fogsagbol<br />
Hattuany Istuant mindgyaras el boczatassa<br />
mindenekben Gratia Leúelünkhöz tarttúan magat<br />
kgpnetek [Kv; PLPr 1612-15. 109]. 1653:* minden<br />
ember oda adá hitlevelét, és a ki béadta, tehát<br />
annak Gratia-levelet adtak helyette [ETA, I,<br />
86 NSz a teljesebb szöv. grácia 2. al. *1602-beli<br />
eseményre von].<br />
gráciás kegyelmet kapott/nyert, gráciázott; graţiat;<br />
begnadigt. 1573: Anna Aztalos Imrehne hallotta<br />
Hegedwsne azt Mcngia volt. Mind addeg<br />
orzagh kwrwayanak gracias kwrwanak Mcndcni<br />
ky Iambor vrat ely hatta es az ... ebbel lakyk<br />
Myglen rea(m) bizenitia xnyt en feleole(m) Mcndot<br />
[Kv ; TJk III/<strong>3.</strong> 74]. 1600: Keotehrereo Thamas<br />
Junior . .. vallya . . . Azzcnicm . .. kezde zidalmazny<br />
Mondwan Az gratias es fattias Apajw kuiwa<br />
nem zolhatna en ream [Kv; TJk VI/1. 472].<br />
1679: Tudodi, ha az Elöt Gratias löt volna* az<br />
Varmegye Tiszteitől Minemŏ dolgaiért löt volna,<br />
gratias cum omnibus Circumstantis (!) rz mit<br />
ezekbe Tudcz es lattal meg mend [Dob. ; RLt<br />
1 vk. - *Ti. Horsa Gábori.<br />
gráciáz 1. megkegyelmez; a graţia; begnsdigen.<br />
1737: Világos lévén Tokai Marianak sokszori nagy<br />
lopási .. ., az halált meg erdemlette volna, de ...<br />
az Tőrvenyis életinek gratiaz, hogy pedig minden<br />
b(ecsü)ll(e)t(e)s ember ezután Szurkos kézitől oltalmazni<br />
tudhassa magát, az homloka gonosz lopásiért<br />
meg bélyegeztetik, ha pedig tőbszőr lopasban<br />
tanáltatik fel akaőztatik [Kv ; TJk XV/1<strong>3.</strong><br />
46].<br />
2. ? kb. kegyelemért folyamodik ; a cere graţiere<br />
; um Begnadigung ansuchen. 1770: már<br />
akár gratiázzon akar ne, én ugy merda Péter a'<br />
mennyi arannyát láttam házcmnál Szimionnak,<br />
42 — <strong>Erdélyi</strong> <strong>Magyar</strong> <strong>Szótörténeti</strong> <strong>Tár</strong> <strong>IV</strong>.