29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

515 ganaj<br />

varasbol ganeyal ki iottenek, oda a' Malom gatra<br />

vitettek cub. 1 [Kv; Szám. 4/XI. 3]. 1592: (Az irtáshoz)<br />

mi nagiot Eppitetteonk ... az falw Erdeiebul<br />

mégis ganeioztam vagi(on) szaz szeker ganey<br />

rayta [UszT]. 7599: En tul az patakon az mas felben<br />

terítek vala ganett [i.h. 14/39 Andreas Balassv<br />

de Abranfalwa jb vall.]. 1604: Vagion sok panazolkodas<br />

hogy mind piacz Zery, smind Vchak,<br />

es Zorossok sikátorok ez varoson rakwa volnanak<br />

gane wal, es egyeb rútsagokkal [Kv; TanJk 4/1.<br />

437J. 1650: mygh mjklos Ferenz kertel Es ganeval<br />

dugatnj nem kezde az porŏs árkot az vjz mjnd<br />

zőrte mŏgòn vala az myklos ferenz Eletjre is [Gagy<br />

U ; UszT 8/64. 58a]. 1699: Kapiţany Uramek a’<br />

Tizedesekkel szorgalmitossa(n) vigyazzanak az<br />

uttzakra; a’ keményeket szorgalmatossa(n) minden<br />

holnapban egyszer eljárják; uttzakra ganajt es<br />

szemetet hordokat toties quoties meg büntessék<br />

alioquin migok fl. 3 megbüntettetnek [Dés; Jk<br />

277b]. 1701: a' harmadik szőlőben 36 Szan Ganit<br />

ki vitettem [Noszoly SzD; Ap. 6 Hollaki János<br />

Káluoki Sitn,uelliez]. 1703: Valakik az Város<br />

kőzònseges utzáira, nevezetesen az Dálnaki ur(am)<br />

háza előtt való patakban ganajat és êgyéb gaszt<br />

Iiány(na)k, sine inisericordia toties quoties f. 1 //<br />

büntettesse (ne) k sine discretione personar(um)<br />

[Dés; Jk 340]. 1730: Ganajokat Szeméttyeket<br />

Utczákra ... lianták [Dés; Jk]. 1767: az ország<br />

uttya ... olly sáros, hogy egy felöl nagy ganéj<br />

domb vagyon, ... mely g a nejből a lév le szivárogván<br />

az alább lévő ország útban, igen el ebbed<br />

a hely [Koronka MT; Told. 19/29]. 1781: Csíkjenőfal<br />

vának közönséges végezése az bikák kitartás?<br />

iránt . . . : minden ember az faluba adjon<br />

egy-egy szekér ganyét az kettőnek kitartásáért;<br />

olyan szekér ganékot, valamicsodást maga szükségire<br />

ki szokott vinni [JenőfvaCs; RSzF 178]. 1802:<br />

Néhai ifiabb Rettegi Sigmond Ur ... azon gödröket<br />

sok szekér tövisekkel, földdel, ganéjjal, esztendőnként<br />

bé töltette, meg egyenesítette [Apahida<br />

K ; RLt O. 2. — A teljesebb szöv. bécsi fŭ <strong>3.</strong> al.].<br />

1806: mivel a Ganijatt ki vitte, akarattya ellen<br />

tiltanam le, hogy el ne teregesse ... Melly procedúra<br />

hogj altalam eszerent ment legjen vegb(en)<br />

arról adom ezen igaz hűtőm szerent kőit bizonyság<br />

levelet [Torockó; Bosla]. 1827: kijővén ... hogy<br />

gaayét horgyanak [K; KLev.]. 1835: adj nékem<br />

sorogját, meljel a' Ganét vigyem, mert én nem vagyok<br />

ökör, hogy szekeret húzzak [Zsibó Sz; WLt].<br />

1839: Orsova* ... Gyalagassai istállót bérlettek<br />

szalmás ganéjjal [Born. G. XX<strong>IV</strong>b. — *Görgényorsova<br />

MT]. 1841: Adoriány* ... Gyalagassai ganét<br />

gerebjéltek a Lutzernán [i.h. — "Később:<br />

Görgényadorján MT]. 1849: benn az Istállóba<br />

hátul észak felöl van égy kis ajtó ... ezen ajtón a'<br />

ganajat szokták ki hánni [Szentbenedek SzD;<br />

Ks 7<strong>3.</strong> 55]. 1852: 10 szekér ganét. hordatni valakivel<br />

| 10 szekér ganéj vitele végett meg alkuvának<br />

j ganajt hordván Nagy Antalnak [Dés; DLt 440].<br />

- L. még RettE 34<strong>3.</strong><br />

Szk: ~ alá ad trágyázásra ad. 1740: Földet<br />

... Zallogban Gane aià ... : ada ... Ugy hogy<br />

ha Ganéj a el telése utan még valthasa [Szentimre<br />

Cs; Hr 3/16] * ~ alá adat. 7717/1748: egy főidet<br />

. . . Gane ala adatot volt [Verebes Cs; Hr<br />

11/11] ~ alá marad. -> ~ elteltéig ~ eltelése<br />

után a trágyázásbeli haszna után. 1740:<br />

Földet ... Zallogban Gane alá ... : ada . .. Ugy<br />

hogy ha Ganéj a el telése utan még valthasa [uo.;<br />

Hr 3/16] * ~ elteltéig/elteltig trágyázásbeli hasznáig.<br />

1684: az fel ál föld Ganyé alá mar ada Veres<br />

Péter kezében ganyeja eltőltüg [uo.; Hr Fasc. 3].<br />

1734: Attunk ... az Tusnádi* Hataron ... ket<br />

Darabocska santo (I) földet tiz forintért ket mariasert<br />

Ganye el teőltig [Hr ll/13a. - *Cs]. 1760:<br />

az mii resunkköt (!)* adttuk ... Ganyie el teőltiig,<br />

... el Telven az Ganyenak ideie ... tartoszíiak<br />

ki bocsattani [Szentimre Cs; Hr Fasc. 6. —<br />

a Ti. földet]. 1761: Attunk Csík Tusnádon ... egy<br />

santo (!) főidet pro fis tizen egy forinter (!) Gane<br />

el tőltiig [Hr 11/12]* ~ hányni. 1730: G(ene)-<br />

ralis lovai ganéjok hányni két lapátért Den. 12 ...<br />

égy ganéj vonoért Den. 3 [Kv; Szám. 56/XIX. 18].<br />

1748: a' Darabantokot, s' Cséplőkőt oda jártatta<br />

fa vágni, ganéj hánni, lohoz látni [Marossztkirály<br />

AF; Told. 56] * ~ hányni váló lapát. 1794:<br />

Két Gane hánni való lapát [Gyalakuta MT; TSb<br />

17] -X- ~ hasznáig amíg egy trágyázás haszna<br />

tart. 1701: a földeket adgya Kelemen Mihály<br />

gané hasznáig ilyen conditioval, hogy mig gané<br />

haszna ki telik ... ki ne válthossa [Remete Cs;<br />

LLt]. 1763: ă Specificalt főidet gane hasznáig,<br />

az az tizen négy esztendeig Veres Mihály békességessen<br />

bírhassa [Szárhegy Cs; LLt Fasc. 149] *<br />

~ hordani. 1731: adassék ött szekér ganéj hordani<br />

[Dés; Jk] -K• ~nak ideje a gané hasznának idő<br />

szakasza.* 1760' az mü resunkköt (!) b adttuk ...<br />

Ganyie el teőltiig, ... el Telven az Ganyenak ideie<br />

... tartosznak ki bocsattani [Szentimre Cs; Hr<br />

Fasc. 6. — *A gané haszna szk al. az 1763-beli<br />

adalék ezt 14 évben határozza meg.<br />

b Ti. a földbeli<br />

<strong>rész</strong>t] ~ hitéltéig/kiteltig a trágyázás hasznáig.<br />

1692; az ganes földeket pedig ganéj ki tőltig<br />

bírhassa [Impérfva Cs; LLt Fasc. 159]. 1692/-<br />

1752: az ganés földeket pedig ganéj ki tőltiig bírhassa<br />

[uo.; LLt] * egy ~ alá ad egy trágyázás<br />

hasznáig ad. 1632: Ada ... három fel áll fóldet,<br />

Zálogon egy gane Ala [Szentimre Cs; Hr 2/15].<br />

2. rakás ~ trágyadomb/rakás; grămadă de baligă,<br />

băligar; Mist/Düngerhaufen. 1575: Az rakas<br />

ganekatis horgiak ky az vchakrol [Kv; TanJk<br />

V/<strong>3.</strong> 127a].<br />

<strong>3.</strong> trágyadomb; grămadă de baligă, băligar;<br />

Mist/Düngerhaufen. 1593: Anna Zeoch Georgine<br />

vallia. Láttam hogy ez Catalin leannak Nagy<br />

az hasa ..., hallottam a' fenesiekteol* keoz hirrel<br />

..., hogy ot leot gyermeke kit az Ganéba takart<br />

volna, es az diznok zaggattak volna el [Kv; TJk<br />

V/l. 352. — *A szomszédos Szászfenes lakosaitól].<br />

1597: (A tehén) ala eset volt az ganerol s megh<br />

zakat volt [Kv; TJk VT/l. 7]. 7690: hoza egy<br />

nagy darab szal fat ala, ... s egy Kerek főnek<br />

valót el vaga az nagyobbik, veghibŏl, s Csak ot<br />

közel valami ganeb(a) takara az Kerek főknek<br />

valót [Aranyosrákos TA; Borb. I Szŏcz János<br />

(29) vall.].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!