Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
515 ganaj<br />
varasbol ganeyal ki iottenek, oda a' Malom gatra<br />
vitettek cub. 1 [Kv; Szám. 4/XI. 3]. 1592: (Az irtáshoz)<br />
mi nagiot Eppitetteonk ... az falw Erdeiebul<br />
mégis ganeioztam vagi(on) szaz szeker ganey<br />
rayta [UszT]. 7599: En tul az patakon az mas felben<br />
terítek vala ganett [i.h. 14/39 Andreas Balassv<br />
de Abranfalwa jb vall.]. 1604: Vagion sok panazolkodas<br />
hogy mind piacz Zery, smind Vchak,<br />
es Zorossok sikátorok ez varoson rakwa volnanak<br />
gane wal, es egyeb rútsagokkal [Kv; TanJk 4/1.<br />
437J. 1650: mygh mjklos Ferenz kertel Es ganeval<br />
dugatnj nem kezde az porŏs árkot az vjz mjnd<br />
zőrte mŏgòn vala az myklos ferenz Eletjre is [Gagy<br />
U ; UszT 8/64. 58a]. 1699: Kapiţany Uramek a’<br />
Tizedesekkel szorgalmitossa(n) vigyazzanak az<br />
uttzakra; a’ keményeket szorgalmatossa(n) minden<br />
holnapban egyszer eljárják; uttzakra ganajt es<br />
szemetet hordokat toties quoties meg büntessék<br />
alioquin migok fl. 3 megbüntettetnek [Dés; Jk<br />
277b]. 1701: a' harmadik szőlőben 36 Szan Ganit<br />
ki vitettem [Noszoly SzD; Ap. 6 Hollaki János<br />
Káluoki Sitn,uelliez]. 1703: Valakik az Város<br />
kőzònseges utzáira, nevezetesen az Dálnaki ur(am)<br />
háza előtt való patakban ganajat és êgyéb gaszt<br />
Iiány(na)k, sine inisericordia toties quoties f. 1 //<br />
büntettesse (ne) k sine discretione personar(um)<br />
[Dés; Jk 340]. 1730: Ganajokat Szeméttyeket<br />
Utczákra ... lianták [Dés; Jk]. 1767: az ország<br />
uttya ... olly sáros, hogy egy felöl nagy ganéj<br />
domb vagyon, ... mely g a nejből a lév le szivárogván<br />
az alább lévő ország útban, igen el ebbed<br />
a hely [Koronka MT; Told. 19/29]. 1781: Csíkjenőfal<br />
vának közönséges végezése az bikák kitartás?<br />
iránt . . . : minden ember az faluba adjon<br />
egy-egy szekér ganyét az kettőnek kitartásáért;<br />
olyan szekér ganékot, valamicsodást maga szükségire<br />
ki szokott vinni [JenőfvaCs; RSzF 178]. 1802:<br />
Néhai ifiabb Rettegi Sigmond Ur ... azon gödröket<br />
sok szekér tövisekkel, földdel, ganéjjal, esztendőnként<br />
bé töltette, meg egyenesítette [Apahida<br />
K ; RLt O. 2. — A teljesebb szöv. bécsi fŭ <strong>3.</strong> al.].<br />
1806: mivel a Ganijatt ki vitte, akarattya ellen<br />
tiltanam le, hogy el ne teregesse ... Melly procedúra<br />
hogj altalam eszerent ment legjen vegb(en)<br />
arról adom ezen igaz hűtőm szerent kőit bizonyság<br />
levelet [Torockó; Bosla]. 1827: kijővén ... hogy<br />
gaayét horgyanak [K; KLev.]. 1835: adj nékem<br />
sorogját, meljel a' Ganét vigyem, mert én nem vagyok<br />
ökör, hogy szekeret húzzak [Zsibó Sz; WLt].<br />
1839: Orsova* ... Gyalagassai istállót bérlettek<br />
szalmás ganéjjal [Born. G. XX<strong>IV</strong>b. — *Görgényorsova<br />
MT]. 1841: Adoriány* ... Gyalagassai ganét<br />
gerebjéltek a Lutzernán [i.h. — "Később:<br />
Görgényadorján MT]. 1849: benn az Istállóba<br />
hátul észak felöl van égy kis ajtó ... ezen ajtón a'<br />
ganajat szokták ki hánni [Szentbenedek SzD;<br />
Ks 7<strong>3.</strong> 55]. 1852: 10 szekér ganét. hordatni valakivel<br />
| 10 szekér ganéj vitele végett meg alkuvának<br />
j ganajt hordván Nagy Antalnak [Dés; DLt 440].<br />
- L. még RettE 34<strong>3.</strong><br />
Szk: ~ alá ad trágyázásra ad. 1740: Földet<br />
... Zallogban Gane aià ... : ada ... Ugy hogy<br />
ha Ganéj a el telése utan még valthasa [Szentimre<br />
Cs; Hr 3/16] * ~ alá adat. 7717/1748: egy főidet<br />
. . . Gane ala adatot volt [Verebes Cs; Hr<br />
11/11] ~ alá marad. -> ~ elteltéig ~ eltelése<br />
után a trágyázásbeli haszna után. 1740:<br />
Földet ... Zallogban Gane alá ... : ada . .. Ugy<br />
hogy ha Ganéj a el telése utan még valthasa [uo.;<br />
Hr 3/16] * ~ elteltéig/elteltig trágyázásbeli hasznáig.<br />
1684: az fel ál föld Ganyé alá mar ada Veres<br />
Péter kezében ganyeja eltőltüg [uo.; Hr Fasc. 3].<br />
1734: Attunk ... az Tusnádi* Hataron ... ket<br />
Darabocska santo (I) földet tiz forintért ket mariasert<br />
Ganye el teőltig [Hr ll/13a. - *Cs]. 1760:<br />
az mii resunkköt (!)* adttuk ... Ganyie el teőltiig,<br />
... el Telven az Ganyenak ideie ... tartoszíiak<br />
ki bocsattani [Szentimre Cs; Hr Fasc. 6. —<br />
a Ti. földet]. 1761: Attunk Csík Tusnádon ... egy<br />
santo (!) főidet pro fis tizen egy forinter (!) Gane<br />
el tőltiig [Hr 11/12]* ~ hányni. 1730: G(ene)-<br />
ralis lovai ganéjok hányni két lapátért Den. 12 ...<br />
égy ganéj vonoért Den. 3 [Kv; Szám. 56/XIX. 18].<br />
1748: a' Darabantokot, s' Cséplőkőt oda jártatta<br />
fa vágni, ganéj hánni, lohoz látni [Marossztkirály<br />
AF; Told. 56] * ~ hányni váló lapát. 1794:<br />
Két Gane hánni való lapát [Gyalakuta MT; TSb<br />
17] -X- ~ hasznáig amíg egy trágyázás haszna<br />
tart. 1701: a földeket adgya Kelemen Mihály<br />
gané hasznáig ilyen conditioval, hogy mig gané<br />
haszna ki telik ... ki ne válthossa [Remete Cs;<br />
LLt]. 1763: ă Specificalt főidet gane hasznáig,<br />
az az tizen négy esztendeig Veres Mihály békességessen<br />
bírhassa [Szárhegy Cs; LLt Fasc. 149] *<br />
~ hordani. 1731: adassék ött szekér ganéj hordani<br />
[Dés; Jk] -K• ~nak ideje a gané hasznának idő<br />
szakasza.* 1760' az mü resunkköt (!) b adttuk ...<br />
Ganyie el teőltiig, ... el Telven az Ganyenak ideie<br />
... tartosznak ki bocsattani [Szentimre Cs; Hr<br />
Fasc. 6. — *A gané haszna szk al. az 1763-beli<br />
adalék ezt 14 évben határozza meg.<br />
b Ti. a földbeli<br />
<strong>rész</strong>t] ~ hitéltéig/kiteltig a trágyázás hasznáig.<br />
1692; az ganes földeket pedig ganéj ki tőltig<br />
bírhassa [Impérfva Cs; LLt Fasc. 159]. 1692/-<br />
1752: az ganés földeket pedig ganéj ki tőltiig bírhassa<br />
[uo.; LLt] * egy ~ alá ad egy trágyázás<br />
hasznáig ad. 1632: Ada ... három fel áll fóldet,<br />
Zálogon egy gane Ala [Szentimre Cs; Hr 2/15].<br />
2. rakás ~ trágyadomb/rakás; grămadă de baligă,<br />
băligar; Mist/Düngerhaufen. 1575: Az rakas<br />
ganekatis horgiak ky az vchakrol [Kv; TanJk<br />
V/<strong>3.</strong> 127a].<br />
<strong>3.</strong> trágyadomb; grămadă de baligă, băligar;<br />
Mist/Düngerhaufen. 1593: Anna Zeoch Georgine<br />
vallia. Láttam hogy ez Catalin leannak Nagy<br />
az hasa ..., hallottam a' fenesiekteol* keoz hirrel<br />
..., hogy ot leot gyermeke kit az Ganéba takart<br />
volna, es az diznok zaggattak volna el [Kv; TJk<br />
V/l. 352. — *A szomszédos Szászfenes lakosaitól].<br />
1597: (A tehén) ala eset volt az ganerol s megh<br />
zakat volt [Kv; TJk VT/l. 7]. 7690: hoza egy<br />
nagy darab szal fat ala, ... s egy Kerek főnek<br />
valót el vaga az nagyobbik, veghibŏl, s Csak ot<br />
közel valami ganeb(a) takara az Kerek főknek<br />
valót [Aranyosrákos TA; Borb. I Szŏcz János<br />
(29) vall.].