04.06.2013 Views

PDF 5684 KB - Bio Suisse

PDF 5684 KB - Bio Suisse

PDF 5684 KB - Bio Suisse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.1.2013<br />

<strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong> – Direttive per la produzione, la trasformazione e il commercio di prodotti Gemma<br />

Parte III: Direttive per trasformazione e commercio – 1 Requisiti generali<br />

151<br />

Precisazioni<br />

Gli additivi che non appartengono a nessun genere vanno dichiarati con la designazione singola e con il<br />

numero E. Gli ingredienti di origine agricola prodotti in regime biologico vanno dichiarati come segue:<br />

< ingrediente biologico 4<br />

< ingredienti: ...<br />

tutti gli ingredienti agricoli provengono dall’agricoltura biologica 5 (alla fine della lista degli ingredienti).<br />

< ingrediente *<br />

* proveniente dall‘agricoltura biologica 6 (alla fine della lista degli ingredienti).<br />

La lista degli ingredienti (elenco della composizione) deve corrispondere al resto del testo informativo per<br />

quanto concerne la grandezza e i caratteri.<br />

I testi sugli imballaggi che fanno riferimento all’assenza di additivi vietati secondo le nostre norme (p. es.<br />

«senza coloranti») sono ammessi unicamente se si riferiscono direttamente al prodotto e se una parte dei<br />

prodotti convenzionali analoghi contengono questi additivi. Un riferimento generale ai requisiti <strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong> nel<br />

testo di accompagnamento è sempre possibile.<br />

Le dichiarazioni positive ammesse dall’UFAG o dall’UFSP che corrispondono al vero e che non traggono in<br />

inganno possono figurare anche sugli imballaggi di prodotti Gemma. È pure ammesso il riferimento a un valore<br />

aggiunto dei prodotti Gemma rispetto ai prodotti che adempiono unicamente l’Ordinanza <strong>Bio</strong>.<br />

Esempi di elenco degli ingredienti<br />

1. Monoprodotto: tè di menta<br />

Ingredienti: Foglie di menta biologica (Germania)<br />

2. Prodotti composti: miscela di cereali<br />

Ingredienti: fiocchi d’avena (CH), uva sultanina (Turchia), zucchero (Paraguay), olio di sesamo<br />

(Peru), fiocchi difrumento (CH), chips di banana (Panama), nocciole (Italia), fiocchi di<br />

cocco (Sri Lanka).<br />

Tutti gli ingredienti agricoli provengono dall’agricoltura biologica.<br />

Ingredienti: fiocchi d’avena* (CH), uva sultanina* (Turchia), zucchero* (Paraguay), olio di sesamo*<br />

(Peru), fiocchi di frumento* (CH), chips di banana* (Panama), nocciole* (Italia),<br />

fiocchi di cocco* (Sri Lanka).<br />

*da agricoltura biologica<br />

Per i pesci da allevamento la menzione deve essere «da allevamento biologico» invece che «da agricoltura<br />

biologica», per prodotti da raccolta selvatica «da raccolta selvatica certificata».<br />

3. Nel caso di prodotti in cui non tutti gli ingredienti di origine agricola sono biologici, la dichiarazione si<br />

presenta come segue (sale marino e alghe kelp non sono biologici):<br />

Sale alle erbe<br />

Ingredienti: sale marino (85 %), sedano*, porri*, cipolle*, aglio*, levistico*, maggiorana*, timo*<br />

rosmarino*, pepe*, alga marina kelp.<br />

*da agricoltura biologica<br />

1.10.3.3 Prodotti provenienti dalla raccolta di piante selvatiche<br />

Per prodotti provenienti esclusivamente dalla raccolta di piante selvatiche, la stessa va dichiarata nella denominazione<br />

specifica e, per prodotti composti, nell’elenco degli ingredienti (p. es. «raccolta selvatica certificata»).<br />

4 d: biologische zutat; f: ingrédient bio; e: organic ingredient.<br />

5 rispettivamente da allevamento biologico o da raccolta selvatica certificata.<br />

6 d: aus biologischer landwirtschaft; f: de l’agriculture biologique; e: of organic agriculture.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!