04.06.2013 Views

PDF 5684 KB - Bio Suisse

PDF 5684 KB - Bio Suisse

PDF 5684 KB - Bio Suisse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.1.2013<br />

<strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong> – Direttive per la produzione, la trasformazione e il commercio di prodotti Gemma<br />

Parte III: Direttive per trasformazione e commercio – 1 Requisiti generali<br />

Esempio di informazione sui procedimenti di trasformazione<br />

Ingredienti:<br />

Iogurt di mele<br />

latte* omogeneizzato e pastorizzato (Svizzera), mele* (Svizzera), zucchero*<br />

(Paraguay)<br />

*da agricoltura biologica<br />

153<br />

1.10.3.6 Indicazione del trasformatore o del rivenditore nonché dell’ente di certificazione<br />

L’indirizzo del trasformatore o del rivenditore nonché dell’ente di certificazione vanno indicati sul prodotto<br />

Gemma.<br />

Indirizzo del licenziatario quale trasformatore o rivenditore<br />

Il trasformatore o il rivenditore va indicato con nome, NPA e località unitamente alla menzione: « licenziatario»<br />

7 o «licenziatario Gemma» 8 . Se il trasformatore è indicato come licenziatario, il rivenditore non deve<br />

disporre di un contratto di licenza <strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong>. Se il rivenditore è indicato come licenziatario, sia il rivenditore<br />

che il trasformatore devono disporre di un contratto di licenza con la <strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong>.<br />

In casi eccezionali se manca lo spazio si può rinunciare all’aggiunta: «licenziatario Gemma:». Il nome, il NPA<br />

e la località del licenziatario vanno indicati in ogni caso. Se il rivenditore è indicato come licenziatario, si<br />

consiglia l’indicazione del trasformatore.<br />

L’indicazione di altre ditte (p. es. trasformatori per conto terzi) non è necessaria.<br />

Indirizzo del trasformatore in azienda quale trasformatore o rivenditore<br />

Nel caso di prodotti trasformati in azienda va indicato sul prodotto il nome, il NPA e la località del produttore<br />

Gemma (agricoltore). Se una ditta di trasformazione per conto terzi produce il prodotto si raccomanda di indicare<br />

il trasformatore per conto terzi.<br />

Indicazione dell’ente di certificazione<br />

Su ogni prodotto Gemma va indicato l’ente di certificazione dell’impresa che ha effettuato l’ultima operazione<br />

di produzione o di preparazione. Giusta l’OrdB l’indicazione deve essere completa della sigla del paese<br />

secondo la norma internazionale 9 , dell’indicazione «bio» e del numero di riferimento dell’ente di certificazione<br />

(vedi esempi).<br />

a) Prodotto preparato 10 e/o prodotto in Svizzera*: L’ente di certificazione per prodotti Gemma preparati e/o<br />

prodotti in Svizzera va indicato sull’imballaggio. Deve trattarsi di un ente di certificazione riconosciuto da<br />

<strong>Bio</strong> <strong>Suisse</strong>.<br />

b) Prodotto preparato e/o prodotto all’estero*: Va indicato l’ente di certificazione all’estero competente per<br />

l’ultima fase di preparazione. Se il prodotto viene preparato un’altra volta in Svizzera, trova applicazione il<br />

capitolo 8.2.1.<br />

* Materie prime provenienti dal Liechtenstein (FL) sono equivalenti a quelle con provenienza dalla Svizzera.<br />

Su concimi e composti contrassegnati con la Gemma «sostanze ausiliarie» occorre indicare «certificazione:»<br />

senza la dicitura «bio», siccome non si tratta di prodotti bio, ma di prodotti che possono essere impiegati in<br />

agricoltura biologica.<br />

7 f: preneur de licence; d: lizenznehmer; e: licensee.<br />

8 f: preneur de licence Bourgeon; d: Knospe-lizenznehmer; e: Bud licensee.<br />

9 iso 3166.<br />

10 giusta l’ordB per preparazione si intendono le operazioni di trasformazione , di conservazione e l’imballaggio di un prodotto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!