26.05.2014 Views

Iris di Kolibris

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Carmen Bugan<br />

traduzione <strong>di</strong> Chiara De Luca<br />

Yielded flowers, flowers turned to fruit, rooms were blessed<br />

With basil, holy water, an oil candle burned facing east.<br />

donavano fiori, fiori si trasformavano in frutti, le stanze<br />

erano benedette<br />

da basilico, acqua santa, una lampada ad olio che ardeva<br />

rivolta verso est.<br />

*<br />

But it’s true what they say: you can’t undo the curse<br />

On the land or the man, a cursed thing is a cursed thing.<br />

Ten years on the house was sealed, our suitcases made<br />

And we stood outside our own gates, agape.<br />

*<br />

Ma quello che <strong>di</strong>ssero è vero: non puoi sciogliere la<br />

male<strong>di</strong>zione<br />

che grava sulla terra o sull’uomo, una cosa maledetta è<br />

maledetta.<br />

Dieci anni dopo la casa fu sigillata, i bagagli preparati<br />

e noi in pie<strong>di</strong> all’esterno davanti ai cancelli, sbalor<strong>di</strong>ti.<br />

162 163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!