26.05.2014 Views

Iris di Kolibris

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hasan Özdemir<br />

traduzione <strong>di</strong> Eva Taylor<br />

nacht in deutschland<br />

notte in germania<br />

deutschland in der nacht<br />

es brennt es brennt noch<br />

ich friere<br />

was für eine lange nacht<br />

jetzt im herbst<br />

es brennt es brennt noch<br />

sein oder nicht sein<br />

ist heute<br />

nicht <strong>di</strong>e frage<br />

<strong>di</strong>e frage ist<br />

wo bleibt der tag<br />

germania nella notte<br />

brucia brucia ancora<br />

ho freddo<br />

che notte lunga<br />

in quest’autunno<br />

brucia brucia ancora<br />

essere o non essere<br />

non è questo<br />

il problema ora<br />

il problema è<br />

quando arriva il giorno<br />

1994, in: zur schwarzen nacht flüstere ich deinen namen,<br />

p.15<br />

1994, in: zur schwarzen nacht flüstere ich deinen namen,<br />

p.15<br />

382 383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!