26.05.2014 Views

Iris di Kolibris

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gustavo Adolfo Bécquer<br />

traduzione <strong>di</strong> Simone Camassa<br />

XLVII<br />

XLVII<br />

Yo me he asomado a las profundas simas<br />

de la tierra y del cielo<br />

y les he visto el fin con los ojos<br />

o con el pensamiento.<br />

Mas, ¡ay! de un corazón llegué al abismo,<br />

y me incliné por verlo,<br />

y mi alma y mis ojos se turbaron:<br />

¡tan hondo era y tan negro!<br />

I profon<strong>di</strong> <strong>di</strong>rupi ho visitato<br />

della terra e del cielo,<br />

e ne ho visto la fine, o con lo sguardo,<br />

o con il mio pensiero.<br />

Ma <strong>di</strong> un cuore, ah! – arrivai fino all’abisso<br />

e mi sporsi un momento,<br />

e si sconvolsero l’anima e gli occhi:<br />

tanto era fitto il nero!<br />

556 557

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!