26.05.2014 Views

Iris di Kolibris

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dan Mircea Cipariu<br />

traduzione <strong>di</strong> Eliza Macadan<br />

sunt conectat la o rețea de singurătate<br />

cu aparatele trase <strong>di</strong>n priză<br />

ca într-o grevă spontană împotriva electricității<br />

și a urmărilor ei contagioase<br />

cerul se aprinde sub ochii mei<br />

cu stele ca niște lumânări <strong>di</strong>n soia<br />

care nu vor păta destinul și fețele albe de masă<br />

citesc „sufletul romantic și<br />

visul“ de albert béguin<br />

simt tot mai mult cum sunt întruparea<br />

unui călugăr zen<br />

care caligrafiază cu vârful<br />

limbii aceeași și aceeași<br />

scriptură<br />

„mă pregătesc pentru haos și apocalipsă apocalipsa<br />

și haosul se pregătesc pentru mine“<br />

sono connesso a una rete <strong>di</strong> solitu<strong>di</strong>ne<br />

con le spine della corrente staccate<br />

come durante uno sciopero spontaneo contro<br />

e contro i suoi effetti contagiosi<br />

il cielo mi si accende sotto gli occhi<br />

con stelle come candele <strong>di</strong> soia<br />

che non macchieranno il destino e le<br />

tovaglie bianche<br />

leggo “l’anima romantica e<br />

il sogno” <strong>di</strong> albert béguin<br />

sento sempre più <strong>di</strong> essere l’incarnazione<br />

<strong>di</strong> un monaco zen<br />

che scrive con la punta<br />

della lingua sempre i medesimi calligrammi delle<br />

sacre scritture<br />

“mi preparo per il caos e l’apocalisse<br />

l’apocalisse e il caos si preparano per me”<br />

l’elettricità<br />

262 263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!