25.06.2013 Views

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

39 PRAELECTIONES 40<br />

interdum variae formae, sed quae inter se respondent.<br />

Sio etiam poterat lector hie errare, quasi in<br />

uno capite exstarent diversae faciès: ideo dicit propheta<br />

ab excelso fuisse extentas, vel divisas. Hic<br />

ergo significat capitum diversitatem. Quantum ad<br />

alas, dicit fuisse extentas: et modum simul exprimit,<br />

nempe quod ducte alae coniunctae fuerint, vel colligatae,<br />

ut unumquodque animal coniunctum esset<br />

proximo. Cohaerebant igitur inter se alis quatuor<br />

animalia: hoc propheta intelligit. Quantum ad reliquas<br />

alaB dicit corpora illis texisse: et ita videmus<br />

aliquam esse similitudinem inter hoc spectaculum,<br />

et quod oblatum fuit Isaiae, quemadmodum refert<br />

cap. 6. Cur autem alae fuerint simul coniunctae<br />

sursum, ratio videtur satis clara, quod scilicet Deus<br />

sic habeat diversos motus, et agitet terrain, ut tarnen<br />

quae videntur inter se confligere optime consentiant.<br />

Coniunctio igitur fuit sursum, hoc est ipsius Dei<br />

respectu: quia in terra apparet saepe horribilis confusio:<br />

et opera Dei, quemadmodum attigi, videntur<br />

inter se pugnare: sed si quis oculos in coelum attollat,<br />

videbit optime congruere quae speciem repugnantiae<br />

ostendunt infra, hoc est quamdiu subsidimus<br />

in terra et praesenti rerum statu. Postea<br />

addit,<br />

12. Et unumquodque ad (contra) faciem suam<br />

ambulabat: secundum quod erat illuc spiritus ad ambulandum<br />

(hoc est secundum quod ferebat spiritus<br />

ad ambulandum) ambulabant, non revertébantur ambulando.<br />

Hic repetit propheta fuisse directum iter animalibus<br />

cuique versus vel contra faciem suam: tertio<br />

idem paulo post dicet: neque supervacua est haec<br />

narratio, quia ut heri diximus, et paulo post rursus<br />

dicendum erit, rix possumus adduci, ut demus gloriam<br />

sapientiae Deo. Sicuti enim sumus hebetes,<br />

ita putamus Deum miscere omnia inconsiderate,<br />

quasi esset in tenebris. Quoniam ergo videntur<br />

nobis tortuosae Dei actiones, necesse fuit saepius<br />

hoc membrum repeti, nempe angelos incedere contra<br />

faciem suam, hoc est esse attentos ad obsequium.<br />

Nam et films qui volet morem gerere patri, vel<br />

servus domino, saepe tarnen tumultuatur, et perturbât<br />

quod agendum erat. Quoniam in creaturis<br />

apparet semper aliquid confusum, ideo propheta<br />

tarn diligenter incülcat angelos ambulare versus faciem<br />

suam, hoc est ita ut tendant ad suum scopum,<br />

neque déclinent hue vel illuc. Quod autem de angelis<br />

pronuntiat, referri debet ad ipsum Deum : quia<br />

eius consilium non fuit hic attollere angelicam sapientiam,<br />

sed proponit Dei ministros nobis, ut illic<br />

cernamus quod unum est ex principiis fidei nostrae,<br />

Deum scilicet ita moderari suas actiones, ut nihil<br />

illic.sit contortum, vel erraticum. Addit quocunque<br />

erat spiritus ad ambulandum ambulabant. Spiritus<br />

hie accipitur pro animo vel consilio. Scimus saepe<br />

accipi pro vento metaphorice, scimus etiam accipi<br />

pro anima hominis: sed hic intelligi debet voluntas:<br />

et tarnen alludit propheta ad ipsum motum, quo<br />

rapiuntur angeli, ubi Deus illorum opera utitur.<br />

Quoniam ergo tantus est vigor atque etiam celeritas<br />

in angelis, ut similes sint vento, propheta videtur<br />

ad hanc similitudinem alludere. Et quod in<br />

Psalmo (104, 4) dicitur, Deum facere ventos suos<br />

ministros, Apostolus 1 ad Hebraeos capite concinne<br />

ad ipsos angelos accommodât. Optime igitur stabit<br />

haec analogia, nempe quod angeli ambularent quocunque<br />

ferebat voluntas: et tarnen sub hac voce designet<br />

propheta motum ilium arcanum, quo Deus<br />

flectit angelos suos, prout visum est. Interea confirmât<br />

quod nuper vidimus, angelos non temere<br />

rapi hue et illuc, sed habere destinatum finem, quia<br />

scilicet per ipsos operatur Deus qui est fons omnis<br />

sapientiae. Dicit rursus sic ambulasse, ut non redirent,<br />

hoc est ut non reflecterent cursum suum.<br />

Postea tarnen dicet reversa fuisse. Sed haec conciliare<br />

facile est, quia tantum significat non abruptum<br />

fuisse cursum. Quum ergo pergerent in unam<br />

partem, donee spatium suum conficerent, ambulabant,<br />

et tarnen postea revertébantur instar fulguris.<br />

Neque enim Deus sic angelos suos semel ad opus<br />

accommodât, ut postea guiescant: sed quotidie, imo<br />

singulis momentis ipsos ad obsequium suum exercet.<br />

Quum ergo angeli sint assidui in opère, non mirum<br />

est si propheta .dicat ipsos ire et reverti: et tarnen<br />

quum dicit non reverti, hoc optime convenit, quia<br />

scilicet non retrocedunt donee officio suo satisfecerint.<br />

Denique haec visio non alio spectavit, nisi ut<br />

sciret propheta Deum non deserere in medio cursu<br />

opera sua, sicuti in Psalmo (138, 8) dicitur. Quo-,<br />

niam ergo in Dei operibus nullum est inohoatum<br />

et mutilum, angeli pergunt, et conficiunt spatium<br />

suum usque ad metam: postea revertuntur instar<br />

fulguris, ut paulo post dicet. Sequitur,<br />

13. Et similitudo animalium adspectus eorum<br />

tanquam carbones ignis ardentis, tanquam adspectus<br />

lampadum discurrens inter animalia : et splendor igniy<br />

et ex igne egrediebatur fulgur.<br />

Oportuit, quemadmodum heri attigi, aliquid<br />

divinum splendere in visione, quod Deus proposuit<br />

faciem hominis, et bovis, et aquilae, et leonis, in<br />

eo in se aecommodavit ad populi socordiam, ut<br />

dictum fuit: imo ad captum ipsius prophetae: quia<br />

ut sumus homines, non possumus penetrare supra<br />

coelos. Deus ergo prophetae sui et omnium piorum<br />

rationem habuit: sed voluit simul oblique exprobrare<br />

stuporem populo. Interea si faciès hominis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!