25.06.2013 Views

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

645 IN DANIELBM. CAP. III. 646<br />

très istos viros, quod recusaverint ullum alium deum<br />

colère praeter Deum suum. Cur igitur ipse commiscuit<br />

magnam deorum turbam? Neque enim discessit<br />

a suis erroribus, ut se totum dederet deo<br />

Israelis, et amplecteretur purum eius cultum. Cur<br />

in aliis laudat quod non imitatur? Sed hoc nimis<br />

est vulgare. Videmus enim virtutem laudari, et<br />

interea algere, quemadmodum ille dicit*). Nam multi<br />

volunt lingua taciturn defungi. Quanquam autem<br />

Nebuchadnezer visus est sibi loqui serio, tamen se<br />

ipsum non consideravit : sed hoc abstulit omnem<br />

praetextum excusationis, quia postea non potuit obtendere<br />

ignorantiam et errorem, quum ore suo asseruisset<br />

non colendum esse alium deum. Pudeat<br />

igitur nunc eos, qui Christiani censeri volunt, nisi<br />

procul absint ab omnibus impiis superstitionibus, et<br />

se totos consecrent Deo, et sincerum eius cultum<br />

retineant. Est etiam hoc memoria repetendum, regem<br />

Nebuchadnezer non simpliciter laudare constantiam<br />

in tribus istis viris, quia quemlibet deum<br />

non colorent: sed simul agnoscere deum Israelis<br />

esse verum Deum. Unde sequitur, omnes alios fuisse<br />

fictitios et meram vanitatem. Sed futiliter loquutus<br />

est, quia Deus non penitus affecerat cor ipsius,<br />

quemadmodum operari solet in electis suis, ubi eos<br />

régénérât. Sequitur,<br />

29. Et a me positum est (hoc est, ponitur) edictum<br />

(vel, decretum: diximus de hac voce), ut omnis<br />

populus, natio (alii vertunt familiam) et lingua quae<br />

protulerit (aliquid) transversum (rtw salah, significat<br />

errare: inde deducitur hoc nomen, quod vertunt<br />

errorëm multi, alii temeritatem : sed intelligitur<br />

sermo perversus: quisquis ergo protulerit sermonem<br />

pervereum) contra deum ipsorum, nempe Sadrach,<br />

Mesach et Abednego, (in) frustra fiet, et domus eius<br />

(in) latrinam (vel, in sterquilinium) redigetur: quia<br />

non est deus alius qui possit servare hoc modo.<br />

Hic Nebuchadnezer longius truditur: hoc enim<br />

verbo utendum est: quia non suscipit unius Dei<br />

cultum ex animo, ut valedicat suis erroribus, sicuti<br />

dictum est. Perinde igitur est ac si Deus ilium<br />

violenter extruderet, dum promulgat hoc edictum.<br />

Est autem edictum per se pium et laudabile: sed<br />

iam diximus Nebuchadnezer ferri caeco et turbulente<br />

impulsu, quia scilicet pietas non egerat radicem<br />

in eius corde. Semper ergo intentus est in<br />

miraculum: ita fides eius est partioularis, et simul<br />

timor Dei mutilus. Cur ergo nunc videtur patronus<br />

esse gloriae Dei Nebuchadnezer? Nempe quia territus<br />

est miraculo. Ergo non aliter impulsus non<br />

potest solide contineri in unius Dei timoré. Denique<br />

Studium hoc, quod prae 'se fert, nihil aliud est<br />

*) luven. Satyra I. v. 74.<br />

quam evanidus aliquis motus. Et hoc notatu utile<br />

est: quoniam videmus zelo impetuoso multos ferri,<br />

ut velint asserere Dei gloriam: sed quia delectu et<br />

iudicio carent, hoc non potest illis adscribi in laudem.<br />

Et multi etiam longe deterius errant, quemadmodum<br />

videmus fieri in papatu, ubi volitant multa<br />

regum et principum edicta: si quis autem roget,<br />

quorsum tantopere ardent, ut non parcant sanguini<br />

humano? Nempe obtendunt zelum Dei: sed mera<br />

est rabies, ubi non praelucet vera cognitio. Tenendum<br />

est igitur, non posse ferri ullam legem, neque<br />

posse edictum promulgari de religione et Dei cultu,<br />

nisi affulgeat recta Dei cognitio. Nebuchadnezer<br />

quidem in hoc edicto habuit rationem: sed quemadmodum<br />

iam dixi, fuit quidam particularis in eo<br />

motus. Qui autem nunc volunt censeri christiani<br />

principes, tantum insaniunt praetextu zeli: et ita<br />

fundunt, quemadmodum crudeles belluae, innoxium<br />

sanguinem. Quare? Neque enim discernunt inter<br />

verum Deum et idola. Sed crastino die plura de<br />

hac re dicentur: ideo nunc levius praetereo quod<br />

poterit fusius tractari. Nam habebit tunc opportunum<br />

locum. Omnis ergo populus, et natio, et lingua,<br />

quae protulerit perversum sermonem contra deum ipsorum.<br />

Kursus extollit Nebuchadnezer deum Israelis.<br />

Sed unde edoctus est Deum esse excelsum? Nempe *<br />

uno duntaxat virtutis eius documento: neglexit autem<br />

quod praecipuum erat, ut intelligeret ex lege<br />

et prophétie quisnam esset deus ille, et quaenam<br />

esset eius voluntas. Sic videmus in una duntaxat<br />

parte hie asseri Dei gloriam: interea quod in eius<br />

cultu et in vera pietate erat praecipuum, negligi et<br />

omitti. Additur poena non levis, ut in frusta redigatur:<br />

deinde ut vertatur in sterquilinium eius domus<br />

qui contumeliose loquutus fuerit de deo Israelis. Unde<br />

colligimus, non prorsus damnandam esse severitatem,<br />

ubi asseritur cultus Dei poenis atrocibus: sed<br />

debere fieri rectum iudicium de causa. Verum hoc<br />

quoque differo in diem crastinum. Iam quod additur,<br />

quia non sit alius deus, qui possit hoc modo<br />

eruere, magis confirmât quod prius attigi, nempe<br />

regem Nebuchadnezer in suo edicto non spectare<br />

legem, non spectare reliquas partes pietatis: sed<br />

tantum miraculo moveri et impelli, ut non possit<br />

ferre neque velit quidquam probrose dici adversus<br />

deum Israelis. Ergo in edicto, hoc tantum reprehensione<br />

dignum est, quod non inquirit quisnam sit ille<br />

deus, ut possit firma ratione adduci ad promulgandum<br />

edictum. Tandem subiicitur,<br />

30. Tunc rex prosperare fecit (ad verbum: nam<br />

zalah l"6s significat prospère agere: inde deductum<br />

est hoc verbum, quod significat in prosperum statum<br />

reponere: féliciter ergo agere dedit illis tribus<br />

viris) Sadrach, Mesach et Abednego m provincia<br />

Babylonis.<br />

41*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!