viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE
viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE
viginti capita prioba. - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
43 PRAELECTIONES 44<br />
14. Et animalia currebant, et revertébantur instar<br />
fulguris (utitur quidem alia voce, sed quae idem<br />
significat pï3 et p"ia idem sunt: significant tarn<br />
fulgur quam corruscationem).<br />
Hie clarius explicat propheta quod poterat<br />
alioqui esse obscurum. Dicit igitur animalia cursitasse,<br />
et fuisse reversa instar fulguris: qui bus verbis<br />
haud dubie significat summam celeritatem in animalibus.<br />
Pulgur enim (quemadmodum Christus<br />
utitur ilia comparatione ubi loquitur de suo adventu)<br />
egreditur ab una parte mundi, et statim ad oppo-<br />
8itam pénétrât. Quum ergo tanta sit fulguris celeritas,<br />
ut quasi momento cursitet per coelorum immensitatem,<br />
hac ratione dicit propheta animalia<br />
cucurrisse, et fuisse reversa instar fulguris: quasi<br />
diceret, quameunque in partem Deus vellet impellere<br />
animalia illa, fuisse prompta ad obsequium:<br />
sicuti diximus angelos praesto esse, ut Dei mandata<br />
exsequantur: sed non possum us capere summam<br />
illam pernicitatem, quae est in eorum oursu, nisi<br />
hac comparatione fulguris. Iam videmus quam<br />
bene haec duo inter se consentiant, animalia non<br />
fuisse reversa, et fuisse reversa: non fuerunt reversa,<br />
ut iam dixi, doneo ad metam perventum<br />
esset: quia etiam si multa impedimenta occurrant,<br />
Deus tarnen perrumpit, ut eius actiones nunquam<br />
intercidant. Diabolus quidem conatur suis obstaculis<br />
Deum cogère ad retrocedendum: sed hic propheta<br />
ostendit, ubi Deus aliquid statuit, promptos esse<br />
angelos ad mundum gubernandum, et tan tum esse<br />
in illis vigorem, ut pergant ad extremum usque,<br />
nempe quatenus virtutem suam Deus illis inspirât.<br />
Postea sequitur,<br />
15. Et adspexi animalia (hoc est quum adspicerem<br />
animalia), ecce rota una in terra prope animalia<br />
ad quatuor ad faciem cuiusque.<br />
Descendit nunc propheta ad rotas, quae coniunctae<br />
erant anitnalibus. Habuit igitur unumquodque<br />
animal rotam duplicem, ut postea videbimus,<br />
hoc est rotam unam implicitam rotae. Quod<br />
non 8imul uno intuitu propheta cognovit rotas stare<br />
prope animalia, hoc ad magnitudinem visionis referri<br />
debet. Quamvis enim esset attentus, et haud<br />
dubie Deus spiritu intelligentiae ipsum donasset:<br />
denique quamvis esset quodammodo receptus in<br />
coelum: tarnen in eo convictus fuit suae infirmitatis,<br />
quod non potuit semel complecti tantam visionem.<br />
Deinde admonitus etiam fuit huius admirabilis<br />
arcani, ut maiore reverentia attenderet ad<br />
totum spectaculum. Dicit ergo quum oculos haberet<br />
deßxos in animalia, statim apparuisse rotas. Utitur<br />
quidem singulari numéro, sed satis postea déclarât<br />
fuisse quatuor rotas. Et tollit nunc omnem dubi-<br />
tationem, ecce, inquit, rota una. Quomodo rota<br />
una? nempe prope animalia ad quatuor ad faciem<br />
cuiusque. Videmus ergo fuisse rotam singulis animalibus.<br />
Hoc facile ex verbis prophetae colligitur.<br />
Dixi autem heri quid Deus repraesentare voluerit<br />
servo suo, et nobis etiam per has rotas, nempe<br />
conversiones quae subinde apparent in mundo. Nam<br />
si consideramus qualis sit mundi conditio, merito<br />
terram comparant mari, et quidem tempestuoso.<br />
Sicuti ergo mare obnoxium est diversis ventis, et<br />
procellae hinc inde excitantur: ita etiam quoniam<br />
nihil est in mundo stabile aut tranquillum, conditio<br />
mundi est quaedam versatio continua, quemadmodum<br />
si rota curreret. Prope angelos stabant rotae,<br />
quia scilicet arcana Dei inspiratione gubernatur<br />
mundus. Ubi videntur temere et caeco impetu<br />
volvi omnia, Deus tarnen habet ministros suos, qui<br />
tempèrent motus omnes, ita ut in illis nihil sit<br />
turbulentum, vel incompositum. Haec igitur ratio<br />
est cur rotae ambulaverint, et steterint prope angelos,<br />
ut iterum statim repetet. Iam sequitur,<br />
16. Adspectus rotarum, et opus (hoc est artificium<br />
vel forma) sicut adspectus Tharsis et similitudo<br />
unius ad quatuor (hoc est, erat quaedam aequabilis<br />
proportio inter quatuor rotas, ut una aliis<br />
prorsus esset similis) et adspectus earum, et forma<br />
(vel opus, vel artificium ipsarum) quemadmodum si<br />
rota esset in medio rotae.<br />
Iam propheta numéro plurali dicit fuisse quatuor<br />
rotas. Colorem dicit fuisse similem lapidi pretioso.<br />
Hieronymus vertit mare, quia mare Tharsis<br />
vocatur quod spectabat versus Ôiliciam, respectu<br />
Iudaeae. Sed nescio cur color marinus vel caeruleus<br />
illi placuerit. Atque ut illud dem us, tamen<br />
vox ista non reperitur simpliciter pro colore caeruleo.<br />
Atqui Tharsis est lapis pretiosus, quemadmodum<br />
patet ex 28. capite Exodi (v. 20), et aliis<br />
pluribus locis. Verterunt Graeci chrysoliton : sed<br />
nescio an recte, neque etiam magnopere interest.<br />
Teneamus duntaxat fuisse lapidem pretiosum, cuius<br />
color erat exquisitus, ita ut posset oculos ad se<br />
trahere. Et ita voluit Deus sub rotarum figura<br />
proponere suo prophetae aliquid terrenum: interea<br />
autem voluit simul attollere mentem eius colore<br />
illo: quia inde potuit propheta statuere non esse<br />
vulgares rotas, neque confectas ex ligno, aut ex<br />
terrena materia, sed esse rotas coelestes. Color<br />
igitur hic debuit abstrahere animum prophetae ita<br />
ut 8ciret patefieri sibi coelorum arcana. Tanquam<br />
adspectus TJiarsis, inquit: postea, simïlitudo unius<br />
cuiusque ad quatuor. Posset hoc referri ad animalia,<br />
quemadmodum quidam hallucinati sunt. Sed minime<br />
dubito, quin propheta hic doceat fuisse ita inter se<br />
pares rotas, ut una ab aliis non differret. Haec