15.09.2013 Views

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hij heeft eraan niet gedacht / heeft niet eraan gedacht / heeft er niet<br />

aan gedacht<br />

Welke zin is correct: Hij heeft eraan niet gedacht; Hij heeft niet eraan gedacht of Hij heeft er<br />

niet aan gedacht?<br />

Correct zijn: Hij heeft niet eraan gedacht en Hij heeft er niet aan gedacht. De zin Hij heeft eraan niet<br />

gedacht is uitgesloten.<br />

Eraan is een voornaamwoor<strong>de</strong>lijk bijwoord. De meeste voornaamwoor<strong>de</strong>lijke bijwoor<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n aan<br />

elkaar geschreven, bijvoor<strong>be</strong>eld erop, hiernaar, daarop, waarheen, eraf, ernaartoe. Voornaamwoor<strong>de</strong>lijke<br />

bijwoor<strong>de</strong>n kunnen door an<strong>de</strong>re elementen in <strong>de</strong> zin <strong>van</strong> elkaar geschei<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n. Zo is bij<br />

voornaamwoor<strong>de</strong>lijke bijwoor<strong>de</strong>n die samengesteld zijn met het on<strong>be</strong>klemtoon<strong>de</strong> er, <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ns tot<br />

splitsing heel algemeen, zoals in <strong>de</strong> zin Hij heeft er niet aan gedacht. Bij <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> woordvolgor<strong>de</strong>s is <strong>de</strong><br />

ongesplitste vorm zelfs uitgesloten, bijvoor<strong>be</strong>eld Hij heeft eraan niet gedacht. Als u er in die laatste zin<br />

ver<strong>van</strong>gt door het <strong>be</strong>klemtoon<strong>de</strong> bijwoord daar, is <strong>de</strong> ongesplitste vorm wel mogelijk: Hij heeft daaraan<br />

niet gedacht. Bij twijfel over <strong>de</strong> woordvolgor<strong>de</strong> kunt u het <strong>be</strong>st vertrouwen op uw taalgevoel.<br />

5 februari 2007<br />

Vlaamse minister-presi<strong>de</strong>nt / Vlaams minister-presi<strong>de</strong>nt<br />

Wat is correct: Yves Leterme, Vlaams minister-presi<strong>de</strong>nt, of Yves Leterme, Vlaamse ministerpresi<strong>de</strong>nt,<br />

<strong>be</strong>looft extra mid<strong>de</strong>len voor <strong>de</strong> thuiszorg?<br />

Correct is: Yves Leterme, Vlaams minister-presi<strong>de</strong>nt, <strong>be</strong>looft extra mid<strong>de</strong>len voor <strong>de</strong> thuiszorg.<br />

Als er geen lidwoord voor staat, blijft het bijvoeglijk naamwoord (Vlaams) onverbogen voor een functie of<br />

een titel (minister-presi<strong>de</strong>nt). An<strong>de</strong>re voor<strong>be</strong>eldzinnen zijn: Frank Van<strong>de</strong>nbroucke, Vlaams minister <strong>van</strong><br />

Werk, On<strong>de</strong>rwijs en Vorming, trekt meer geld uit voor schoolpersoneel; Vincent Van Quickenborne,<br />

fe<strong>de</strong>raal staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, houdt het graag eenvoudig; Vlaams<br />

minister <strong>van</strong> Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen, Kathleen Van Brempt, heeft maatregelen uit<br />

het veiligheidsplan <strong>van</strong> De Lijn voorgesteld.<br />

Ook in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtekening <strong>van</strong> een brief of e-mail blijft een bijvoeglijk naamwoord onverbogen als het niet<br />

voorafgegaan wordt door een lidwoord, bijvoor<strong>be</strong>eld:<br />

Inge Vervotte<br />

Vlaams minister <strong>van</strong> Welzijn, Volksgezondheid en Gezin<br />

U verbuigt het bijvoeglijk naamwoord wel als er een <strong>be</strong>paald lidwoord voor staat, bijvoor<strong>be</strong>eld: Yves<br />

Leterme, <strong>de</strong> Vlaamse minister-presi<strong>de</strong>nt, heeft een actieplan voor jonge landbouwers uitgewerkt; De<br />

fe<strong>de</strong>rale minister <strong>van</strong> Financiën, Didier Reyn<strong>de</strong>rs, stu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> rechten aan <strong>de</strong> universiteit <strong>van</strong> Luik.<br />

12 februari 2007<br />

<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2007 100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!