15.09.2013 Views

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brief aan een homokoppel<br />

Hoe adresseer je een brief aan een homokoppel?<br />

Voor twee mannen zijn er verschillen<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n. U kunt schrijven: De heer Brône en <strong>de</strong> heer<br />

Meers, De heer S. Brône en <strong>de</strong> heer G. Meers of De heren Brône en Meers. Bij gehuw<strong>de</strong> homokoppels<br />

kunt u ook kiezen voor De heren Brône-Meers. U kunt <strong>de</strong> voornamen natuurlijk ook altijd voluit schrijven.<br />

Voor gehuw<strong>de</strong> heterokoppels is het gebruikelijk om een liggend streepje te gebruiken tussen <strong>de</strong><br />

achternamen <strong>van</strong> <strong>de</strong> echtgenoten: De heer en mevrouw Goossens-Cra<strong>be</strong>els. U kunt dus naar analogie<br />

daar<strong>van</strong> ook voor getrouw<strong>de</strong> homokoppels een koppelteken schrijven: De heren Brône-Meers.<br />

Voor samenwonen<strong>de</strong> heterokoppels wordt het liggend streepje doorgaans niet gebruikt: De heer K.<br />

Goossens en mevrouw S. Cra<strong>be</strong>els. Voor samenwonen<strong>de</strong> homokoppels kunt u dus een vergelijkbare<br />

constructie als De heer Brône en <strong>de</strong> heer Meers gebruiken of u kunt kiezen voor De heren Brône en<br />

Meers.<br />

In het geval <strong>van</strong> een samenlevend of gehuwd lesbisch koppel zijn alleen Mevrouw Brouckaert en mevrouw<br />

Nivelle mogelijk, al dan niet gecombineerd met (een initiaal <strong>van</strong>) <strong>de</strong> voornaam. De meervoudsvorm<br />

mevrouwen (of dames) wordt in <strong>de</strong> adressering namelijk niet gebruikt.<br />

22 augustus 2005<br />

In het algemeen / over het algemeen<br />

Wat is correct: In het algemeen is ons dochtertje zin<strong>de</strong>lijk of Over het algemeen is ons<br />

dochtertje zin<strong>de</strong>lijk?<br />

Correct is: Over het algemeen is ons dochtertje zin<strong>de</strong>lijk.<br />

In het Ne<strong>de</strong>rlands komt zowel in het algemeen als over het algemeen voor, maar er is een licht<br />

<strong>be</strong>tekenisverschil tussen <strong>de</strong> twee uitdrukkingen. Over het algemeen wordt gebruikt in <strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis<br />

'doorgaans', 'meestal'. Vandaar dat u kunt zeggen dat uw dochtertje over het algemeen zin<strong>de</strong>lijk is of dat<br />

u over het algemeen goedgeluimd <strong>be</strong>nt.<br />

In het algemeen <strong>be</strong>tekent 'in algemene zin, bijzon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n buiten <strong>be</strong>schouwing gelaten'. Zo kunt u<br />

zeggen dat iemand in het algemeen gelijk heeft, maar dat hij of zij enkele <strong>be</strong>langrijke zaken over het<br />

hoofd ziet, of dat <strong>de</strong> evolutietheorie <strong>van</strong> Charles Darwin in het algemeen niet tegen te spreken valt.<br />

Vaak zijn <strong>be</strong>i<strong>de</strong> uitdrukkingen mogelijk in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> context. Zo is het mogelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> evolutietheorie te<br />

zeggen dat die over het algemeen (doorgaans) of in het algemeen (in algemene zin, als men niet naar<br />

<strong>be</strong>paal<strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n kijkt) goed toepasbaar is.<br />

29 augustus 2005<br />

<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2005 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!