15.09.2013 Views

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Onze buren zijn moslims / moslim<br />

Wat is correct: Onze buren zijn moslim of Onze buren zijn moslims?<br />

Zowel moslim als moslims is correct.<br />

Meestal staan het on<strong>de</strong>rwerp en het naamwoor<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het gezeg<strong>de</strong> alle<strong>be</strong>i in het enkelvoud óf<br />

alle<strong>be</strong>i in het meervoud: Onze buurman is een moslim; Onze buren zijn moslims.<br />

Een meervoudig on<strong>de</strong>rwerp kan ook gecombineerd wor<strong>de</strong>n met een enkelvoudig naamwoor<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el.<br />

Er staat dan geen lidwoord voor het naamwoor<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el: Onze buren zijn moslim. Zo'n enkelvoudig<br />

naamwoor<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el zon<strong>de</strong>r lidwoord geeft een kenmerken<strong>de</strong> eigenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> personen in het<br />

on<strong>de</strong>rwerp aan. Dat kan gaan om een levens<strong>be</strong>schouwing, zoals moslim, maar ook om een <strong>be</strong>roep<br />

(zoals politieagent), een nationaliteit (zoals Belg) of een <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> rol (zoals getuige). Bijvoor<strong>be</strong>eld: Mijn<br />

broers zijn politieagent; Wij zijn Belg; Ze waren getuige <strong>van</strong> het ongeval.<br />

Ook in een zin met een enkelvoudig on<strong>de</strong>rwerp blijft het lidwoord dikwijls achterwege: Onze buurman is<br />

moslim.<br />

14 novem<strong>be</strong>r 2011<br />

Vind je het goed als / dat<br />

Wat is het verschil tussen Vind je het goed dat en Vind je het goed als ik je morgen een nieuwe<br />

versie <strong>be</strong>zorg?<br />

Door dat te gebruiken in <strong>de</strong> bijzin dat ik je morgen een nieuwe versie <strong>be</strong>zorg presenteert u <strong>de</strong> informatie<br />

als een feit: u zult morgen een nieuwe versie <strong>be</strong>zorgen, wat uw gesprekspartner er ook <strong>van</strong> vindt.<br />

Door als te gebruiken in <strong>de</strong> bijzin als ik je morgen een nieuwe versie <strong>be</strong>zorg geeft u aan dat <strong>de</strong> informatie<br />

in <strong>de</strong> bijzin nog niet zeker is. U maakt daarmee dui<strong>de</strong>lijk dat u rekening wilt hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> mening <strong>van</strong><br />

uw gesprekspartner.<br />

Een vergelijkbaar <strong>be</strong>tekenisverschil doet zich voor tussen dat en of in zinnen als Ik wist niet dat er nog<br />

een nieuwe versie kwam (= 'Er komt nog een nieuwe versie, maar ik wist het niet') en Ik wist niet of er<br />

nog een nieuwe versie kwam (= 'Komt er nog een nieuwe versie? Ik wist het niet').<br />

21 novem<strong>be</strong>r 2011<br />

<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2011 218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!