Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vlaams ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs en Vorming / Vlaams Ministerie <strong>van</strong><br />
On<strong>de</strong>rwijs en Vorming<br />
Wat is correct: Vlaams ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs en Vorming of Vlaams Ministerie <strong>van</strong><br />
On<strong>de</strong>rwijs en Vorming?<br />
Bei<strong>de</strong> spellingen zijn correct, maar er is een gebruiksverschil. Woor<strong>de</strong>n zoals ministerie en fe<strong>de</strong>rale<br />
overheidsdienst krijgen een hoofdletter in <strong>de</strong> volledige officiële naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> instellingen. De woor<strong>de</strong>n<br />
ministerie en fe<strong>de</strong>rale overheidsdienst zijn dan on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigennaam. Deze spelling is vooral<br />
gebruikelijk bij <strong>de</strong> instellingen zelf en in officiële stukken: het Vlaams Ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs en<br />
Vorming, <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdienst Financiën, het Ministerie <strong>van</strong> Binnenlandse Zaken en<br />
Koninkrijksrelaties (in Ne<strong>de</strong>rland).<br />
In an<strong>de</strong>re contexten, bijvoor<strong>be</strong>eld in journalistieke teksten, is het gebruikelijk om <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ministerie<br />
en fe<strong>de</strong>rale overheidsdienst in <strong>de</strong> officiële naam klein te schrijven: het Vlaams ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs<br />
en Vorming, <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdienst Financiën. Ze wor<strong>de</strong>n dan <strong>be</strong>schouwd als soortnamen, als<br />
algemene aanduidingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> soort instelling.<br />
In an<strong>de</strong>re gevallen schrijven we ministerie en fe<strong>de</strong>rale overheidsdienst altijd met een kleine letter omdat<br />
<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n dan alleen soortnaam kunnen zijn. Dat is zo als we niet <strong>de</strong> volledige officiële naam gebruiken<br />
om naar een instantie te verwijzen: het ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs; Hij werkt voor het ministerie. Ook bij<br />
meervou<strong>de</strong>n en vertaal<strong>de</strong> namen <strong>van</strong> buitenlandse ministeries gebruiken we een kleine letter: <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
overheidsdiensten <strong>van</strong> België, het Franse ministerie <strong>van</strong> Defensie, het ministerie <strong>van</strong> Buitenlandse Zaken<br />
in Washington.<br />
16 april 2007<br />
Gedatet<br />
Hoe spreek je gedatet uit in <strong>de</strong> zin Hij heeft al een tijdje niet meer gedatet?<br />
De correcte uitspraak <strong>van</strong> gedatet is [gə<strong>de</strong>et].<br />
De stam <strong>van</strong> een Engels werkwoord is in het Ne<strong>de</strong>rlands gelijk aan <strong>de</strong> stam <strong>van</strong> het oorspronkelijke<br />
Engelse werkwoord. De Ne<strong>de</strong>rlandse stam <strong>van</strong> daten is dus date, net als <strong>de</strong> Engelse stam date. Zowel in<br />
het Engels als in het Ne<strong>de</strong>rlands spreken we <strong>de</strong> slot-e niet uit. We zeggen dus [<strong>de</strong>et] en niet [<strong>de</strong>etə].<br />
Als we een Engels werkwoord vervoegen, doen we dat op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier als een regelmatig Ne<strong>de</strong>rlands<br />
werkwoord. Om het voltooid <strong>de</strong>elwoord <strong>van</strong> daten te vormen, voegen we het voorvoegsel ge- en <strong>de</strong><br />
uitgang -t toe aan <strong>de</strong> stam date: ge-date-t. Vergelijk bijvoor<strong>be</strong>eld met het voltooid <strong>de</strong>elwoord ge-kus-t.<br />
Ook in <strong>de</strong> vervoeg<strong>de</strong> vorm gedatet blijft <strong>de</strong> e aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> stam onuitgesproken. We zeggen dus<br />
[gə<strong>de</strong>et] en niet [gə<strong>de</strong>etət].<br />
23 april 2007<br />
<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2007 105