Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2011<br />
Vragen achter / <strong>vragen</strong> naar / <strong>vragen</strong> om<br />
Wat is correct: Ze is het <strong>be</strong>u dat hij altijd achter / naar / om geld vraagt?<br />
In <strong>de</strong>ze zin is om het correcte voorzetsel: Ze is het <strong>be</strong>u dat hij altijd om geld vraagt. De zin is ook zon<strong>de</strong>r<br />
voorzetsel correct: Ze is het <strong>be</strong>u dat hij altijd geld vraagt.<br />
Als <strong>vragen</strong> 'verzoeken' <strong>be</strong>tekent, is om het gebruikelijke voorzetsel. Nog enkele voor<strong>be</strong>el<strong>de</strong>n: (om) raad<br />
<strong>vragen</strong>, (om) euthanasie <strong>vragen</strong>, (om) een doggybag <strong>vragen</strong>, een meisje (om) haar hand <strong>vragen</strong>. Vragen<br />
om kan ook <strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis 'als het ware tot iets dwingen, het onvermij<strong>de</strong>lijk maken' heb<strong>be</strong>n.<br />
Bijvoor<strong>be</strong>eld: Die kin<strong>de</strong>ren <strong>vragen</strong> gewoon om straf.<br />
Vragen naar <strong>be</strong>tekent meestal 'informeren naar'. Bijvoor<strong>be</strong>eld: naar iemands gezondheid <strong>vragen</strong>, (naar)<br />
<strong>de</strong> prijs <strong>van</strong> een artikel <strong>vragen</strong>, (naar) <strong>de</strong> weg <strong>vragen</strong>. Vragen naar kan ook <strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis 'willen zien of<br />
spreken' heb<strong>be</strong>n. Bijvoor<strong>be</strong>eld: Niemand vroeg (naar) mijn rij<strong>be</strong>wijs; Heeft er nog iemand naar mij<br />
gevraagd?<br />
De combinatie <strong>vragen</strong> achter <strong>be</strong>hoort niet tot <strong>de</strong> standaardtaal.<br />
4 januari 2011<br />
Het / <strong>de</strong> resteren<strong>de</strong> vijf procent<br />
Wat is correct: het resteren<strong>de</strong> vijf procent of <strong>de</strong> resteren<strong>de</strong> vijf procent?<br />
De correcte vorm is: <strong>de</strong> resteren<strong>de</strong> vijf procent.<br />
Het is wel het procent, maar procent heeft hier een meervoudige <strong>be</strong>tekenis. Vergelijk met: het jaar,<br />
maar <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> twee jaar.<br />
Maataandui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zelfstandige naamwoor<strong>de</strong>n als jaar, meter, euro en procent blijven na een telwoord<br />
als vijf gewoonlijk in het enkelvoud staan: twee jaar, hon<strong>de</strong>rd meter, drie euro, vijf procent. Meervoudige<br />
zelfstandige naamwoor<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n gecombineerd met het lidwoord <strong>de</strong>: <strong>de</strong> procenten, <strong>de</strong> jaren. Dat geldt<br />
ook voor maataandui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zelfstandige naamwoor<strong>de</strong>n die een enkelvoudige vorm heb<strong>be</strong>n, maar een<br />
meervoudige <strong>be</strong>tekenis: <strong>de</strong> vijf procent, <strong>de</strong> twee jaar.<br />
10 januari 2011<br />
<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2011 196