Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hij kan dat niet heb<strong>be</strong>n gezien / gezien heb<strong>be</strong>n<br />
Wat is <strong>de</strong> juiste volgor<strong>de</strong>: Hij kan dat niet heb<strong>be</strong>n gezien of gezien heb<strong>be</strong>n?<br />
De twee volgor<strong>de</strong>s zijn correct. Het voltooid <strong>de</strong>elwoord gezien kan zowel voor als na het werkwoord<br />
heb<strong>be</strong>n staan. Het is een hardnekkig misverstand dat het voltooid <strong>de</strong>elwoord alleen achteraan mag staan.<br />
Als we praten, heb<strong>be</strong>n we zelfs meer <strong>de</strong> neiging om te zeggen Hij kan dat niet gezien heb<strong>be</strong>n dan Hij kan<br />
dat niet heb<strong>be</strong>n gezien. Ook in geschreven taal zijn <strong>be</strong>i<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong>s even goed. De keuze wordt gewoon<br />
<strong>be</strong>paald door ons gevoel voor zinsritme.<br />
Bij meer dan twee werkwoor<strong>de</strong>n achteraan in <strong>de</strong> zin wordt <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> iets strikter. Het voltooid<br />
<strong>de</strong>elwoord moet dan altijd helemaal in het <strong>be</strong>gin staan <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkwoor<strong>de</strong>ngroep of volledig aan het eind,<br />
maar niet tussen <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re werkwoor<strong>de</strong>n in. We schrijven dus Hij zou dat moeten heb<strong>be</strong>n gezien of Hij<br />
zou dat gezien moeten heb<strong>be</strong>n. De volgor<strong>de</strong> Hij zou dat moeten gezien heb<strong>be</strong>n komt vaak voor in <strong>de</strong><br />
spreektaal, maar is geen verzorg<strong>de</strong> schrijftaal.<br />
22 april 2002<br />
Niet in het minst / niet het minst<br />
Wat is juist: niet het minst of niet in het minst?<br />
Bei<strong>de</strong> uitdrukkingen zijn correct, maar ze heb<strong>be</strong>n een verschillen<strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis. Niet het minst wil zeggen<br />
'het meest' en niet in het minst <strong>be</strong>tekent 'helemaal niet'.<br />
Niet het minst <strong>be</strong>vat een dub<strong>be</strong>le ontkenning (niet en het minst). De uitdrukking krijgt daardoor een<br />
positieve <strong>be</strong>tekenis: 'vooral', 'aanzienlijk'. Bijvoor<strong>be</strong>eld: Ie<strong>de</strong>reen is tevre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> loonsverhoging, <strong>de</strong><br />
personeelsle<strong>de</strong>n niet het minst.<br />
Niet in het minst heeft een negatieve <strong>be</strong>tekenis. Deze uitdrukking is een versterking <strong>van</strong> niet. Ze duikt<br />
geregeld op in zinnen waarin eigenlijk niet het minst wordt <strong>be</strong>doeld. Niet in het minst <strong>be</strong>tekent: 'niet in <strong>de</strong><br />
geringste mate', 'totaal niet', 'volstrekt niet'. Bijvoor<strong>be</strong>eld: De personeelsle<strong>de</strong>n zijn niet in het minst<br />
tevre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> ontslagregeling die <strong>de</strong> directie hun aanbiedt.<br />
Bij twijfel kunt u het <strong>be</strong>st vooral (niet het minst) ofwel helemaal niet (niet in het minst) gebruiken.<br />
29 april 2002<br />
<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2002 3