Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Protégé / protegé<br />
Wat is <strong>de</strong> correcte schrijfwijze: protege, protegé of protégé?<br />
Volgens <strong>de</strong> nieuwe Woor<strong>de</strong>nlijst is <strong>de</strong> correcte schrijfwijze protegé en niet meer protégé zoals <strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />
Woor<strong>de</strong>nlijst voorschreef. De regel luidt dat ingeburger<strong>de</strong> Franse woor<strong>de</strong>n in het Ne<strong>de</strong>rlands hun<br />
accenttekens verliezen, tenzij het accent nodig is om <strong>de</strong> uitspraak aan te geven. De eerste -e in protegé<br />
krijgt geen accent omdat ze in een open lettergreep staat en volgens <strong>de</strong> uitspraakregels <strong>van</strong> het<br />
Ne<strong>de</strong>rlands dus al uitgesproken wordt als een lange ee. Op <strong>de</strong> laatste -e in protegé zetten we wel een<br />
accent omdat die -e an<strong>de</strong>rs als een toonloze e uitgesproken zou wor<strong>de</strong>n, zoals in o<strong>de</strong>, krib<strong>be</strong>, micro<strong>be</strong>. In<br />
<strong>de</strong> vrouwelijke vorm protegee hoeft er op <strong>de</strong> -ee geen accentteken te staan omdat <strong>de</strong> verdub<strong>be</strong>ling <strong>van</strong><br />
<strong>de</strong> lettertekens al aangeeft dat het om een lange ee gaat, zoals in abonnee, scara<strong>be</strong>e, i<strong>de</strong>e.<br />
Als een woord nog niet is ingeburgerd en nog echt als Frans wordt aangevoeld, blijven alle accenttekens<br />
staan, zoals in à propos, spécialité, réussite, tête-à-tête.<br />
7 novem<strong>be</strong>r 2005<br />
Cd's en cd-roms<br />
Hoe schrijf je het meervoud <strong>van</strong> cd en cd-rom?<br />
Volgens <strong>de</strong> nieuwe Woor<strong>de</strong>nlijst schrijft u cd's en cd-roms.<br />
Cd is een initiaalwoord, dat is een afkorting die letter voor letter wordt uitgesproken [see<strong>de</strong>e]. Dergelijke<br />
woor<strong>de</strong>n kregen ook al in <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Woor<strong>de</strong>nlijst een apostrof in het meervoud en in afleidingen (cd's,<br />
cd'tje), en een koppelteken in samenstellingen (cd-speler, cd-writer). In <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Woor<strong>de</strong>nlijst volg<strong>de</strong> ook<br />
<strong>de</strong> afkorting cd-rom <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> regel.<br />
Cd-rom staat voor compact disc read only memory. U schrijft een streepje mid<strong>de</strong>n in het 'woord' omdat<br />
het om een samenstelling gaat <strong>van</strong> het initiaalwoord cd en het letterwoord rom. Een letterwoord is een<br />
afkorting die als een gewoon woord wordt uitgesproken. Volgens <strong>de</strong> nieuwe Woor<strong>de</strong>nlijst moet u <strong>de</strong><br />
meervouds-s aan rom vast schrijven. Letterwoor<strong>de</strong>n krijgen geen apostrof of koppelteken in een afleiding<br />
of samenstelling: ze gedragen zich als een gewoon woord. Om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n schrijft u dus ook cdrommetje<br />
en cd-romspeler.<br />
Vergelijkbare voor<strong>be</strong>el<strong>de</strong>n zijn vips en aidsvirus. Afleidingen als NAVO'tje of Benelux'er, en<br />
samenstellingen als SIS-kaart of Benelux-lan<strong>de</strong>n krijgen wel een apostrof of streepje omdat ze met een of<br />
meer hoofdletters wor<strong>de</strong>n geschreven.<br />
14 novem<strong>be</strong>r 2005<br />
<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2005 68