Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
Chronologisch overzicht vragen van de week.pdf - Taaltelefoon.be ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De media geeft / geven<br />
Wat is juist: De media geeft of geven veel achtergrondinformatie?<br />
Alleen het meervoud is correct: De media geven veel achtergrondinformatie.<br />
Het woord medium gebruiken we meestal in het meervoud als we het heb<strong>be</strong>n over het geheel <strong>van</strong><br />
communicatiemid<strong>de</strong>len waarmee kennis en informatie wordt verspreid, zoals radio, tv, kranten en<br />
tijdschriften. Bijvoor<strong>be</strong>eld: In <strong>de</strong> media werd veel aandacht <strong>be</strong>steed aan <strong>de</strong> speech <strong>van</strong> presi<strong>de</strong>nt Bush.<br />
Hoewel media <strong>de</strong> meervoudsvorm <strong>van</strong> medium is en dus een meervoudige persoonsvorm vereist als het<br />
woord on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> een zin is, gebruiken sommigen het met een enkelvoudige persoonsvorm. Het is<br />
dan een enkelvoudige verzamelnaam, zoals groep, leger en verzameling. In het Engels is dat gebruik <strong>van</strong><br />
het enkelvoud (the media is ...) al heel gewoon gewor<strong>de</strong>n, maar in het Ne<strong>de</strong>rlands wordt het nog altijd als<br />
fout ervaren.<br />
23 februari 2004<br />
Vermeend<br />
Wat <strong>be</strong>tekent vermeend in <strong>de</strong> zin De vermeen<strong>de</strong> da<strong>de</strong>r is opgepakt?<br />
De zin De vermeen<strong>de</strong> da<strong>de</strong>r is opgepakt is dub<strong>be</strong>lzinnig. De oorspronkelijke <strong>be</strong>tekenis <strong>van</strong> vermeend is<br />
'ten onrechte <strong>be</strong>schouwd als, gewaand'. In <strong>de</strong> bovenstaan<strong>de</strong> zin drukt <strong>de</strong> schrijver dan uit dat <strong>de</strong> persoon<br />
niet <strong>de</strong> eigenlijke da<strong>de</strong>r is, maar dat hij ervoor wordt aangezien. Hoe langer hoe meer wordt vermeend<br />
ook in <strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis 'vermoe<strong>de</strong>lijk, veron<strong>de</strong>rsteld, mogelijk' gebruikt. In dat geval drukt <strong>de</strong> schrijver alleen<br />
maar uit dat <strong>de</strong> persoon als <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r wordt <strong>be</strong>schouwd, hij is dan <strong>de</strong> vermoe<strong>de</strong>lijke da<strong>de</strong>r.<br />
Door <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>tekenisontwikkeling heeft vermeend eigenlijk twee vrijwel tegengestel<strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenissen. Het<br />
woord kan daardoor aanleiding geven tot verwarring. Als uit <strong>de</strong> context niet helemaal dui<strong>de</strong>lijk is wat u<br />
precies <strong>be</strong>doelt, is het <strong>be</strong>ter om vermeend niet te gebruiken in <strong>de</strong> <strong>be</strong>tekenis 'vermoe<strong>de</strong>lijk, veron<strong>de</strong>rsteld,<br />
mogelijk'. In <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zin is vermeend wel ondub<strong>be</strong>lzinnig gebruikt: De vermeen<strong>de</strong> da<strong>de</strong>r is <strong>van</strong> alle<br />
<strong>be</strong>schuldigingen vrijgesproken.<br />
1 maart 2004<br />
<strong>Taaltelefoon</strong> - Taal<strong>vragen</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>week</strong> - <strong>Chronologisch</strong> <strong>overzicht</strong> - Jaargang 2004 33