20.06.2013 Views

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Şi în romanul lui Andrei Makine este o oază de linişte, de bine –<br />

atmosfera din casa generalului. Ascuns sub numele de împrumut, Serghei<br />

se îndrăgosteşte de fiica protectorului său. Jucându-se de-a profesoara,<br />

adolescenta vrea să-l înveţe să cânte la pian. El n-are voie să-şi scoată<br />

masca ridicolă şi să-şi arate chipul de prinţ. Pasiunea lui Alexei/Serghei<br />

pentru muzică îl va trăda. La urechile generalului ajunseseră ceva zvonuri<br />

legate de identitatea şoferului său. Este trims într-un lagăr de muncă din<br />

Siberia. De aici, povestea nu mai place şi nici naratorul nu mai este<br />

convingător.<br />

În schimb Herta Muller surprinde mai multe aspecte ale unei lumi<br />

fără perspectivă, confruntată cu minciunea şi lipsurile zilnice. Relaţia<br />

individ şi sistem este mai bine exploatată. Apare şi numele lui Ceauşescu.<br />

Numele lui se leagă de peregrinările prin lume. Acestea nu sunt<br />

considerate vizite de lucru, ci căutări de leacuri pentru bolile sale. În<br />

boala dictatorului, oamenii şi-au pus speranţa de mai bine. În rest, frica<br />

este sentimentul dominant al cărţii.<br />

N-am putut să trec cu uşurinţă peste unele preferinţe lingvistice<br />

ale Hertei Muller. De fiecare dată când vorbeşte despre fuga în<br />

străinătate, despre lumea din afara României, apar cuvinte care sugerează<br />

spaţii mari, câmpuri recoltate, Orient, nori, apă (voia să treacă Dunărea<br />

înot până ce apa devenea străinătate). Ceea ce era românesc şi<br />

supravegheat era mic sau absurd:” oi cu picioare roşii”, „ oi de tablă”,<br />

„pepeni de lemn” – toate metafore ale unei lumi pe dos, ale unei munci<br />

fără rost.<br />

Românii sunt reduşi la categorii generice:” bărbaţii Lolei”,<br />

„băutorii de sânge” sau „oameni care săltau coşuri şi saci pe scări şi<br />

urcau în vagoane. Uşile erau deschise, capetele atârnau unul lângă altul<br />

pe ferestrele culoarului. Femeile mâncau mere, copii scuipau pe peron,<br />

bărbaţii scuipau pe pieptini şi se pieptănau.”. E clar că asemenea descrieri<br />

nu s-au născut decât dintr-o greaţă pe care nu şi-a putut-o masca. (Asta<br />

n-am putut să-i iert naratoarei.).<br />

Vocea delegată să povestească în numele Hertei Muller este mai<br />

mult decât implicată în re-modelarea unei lumi în concordanţă cu atâta<br />

„spaimă pe lume”.<br />

Naratorul din romanul lui Andrei Makine este uşor detaşat. Aduce<br />

o poveste din care se reţine fuga, laşitatea, lipsa de iniţiativă. Totul se<br />

petrece în spatele unei măşti care se lasă greu smulsă.<br />

Deşi fără vină, toate personajele sfârşesc prost. Sunt vieţi frânte,<br />

pentru că au pierdut lupta cu un sistem concentraţionar, privit, deşi trăit<br />

acolo, în final din afara lui.<br />

Bibliografie:<br />

1. Herta Muller, Animalul inimii, editura Polirom, 2006,<br />

2. Andrei Makine, Muzica unei vieţi, editura Humanitas,<br />

2002<br />

257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!