20.06.2013 Views

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

revista CONT A nr. 9/2012 - Liviu Ioan Stoiciu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

asemenea cartea primi şi un premiu de popularitate oferit de cititori şi un<br />

altul, la fel de important, oferit de librari. Anchetele literare îl situau în<br />

frunte, necondiţionat, între autorii anului, deceniului, secolului, între<br />

primii zece ai întregii literaturi. Nemaifiind prezent în viaţa literară, cam<br />

toţi confraţii literari, mulţi dintre ei pizmaşi de profesie, lăsară deoparte<br />

proastele obiceiuri şi recunoscură un lucru: opera lui Toma Penescu era<br />

valabilă. Din premii, din tiraje, din preluări de texte din cărţile mereu<br />

reeditate ale lui Toma Penescu se adunară bani mulţişori pe care nu-i<br />

revendica, însă, nimeni. Toma Penescu nu avea urmaşi direcţi, aşa că un<br />

consiliu al Organizaţiei Scriitorilor hotărî ca banii să meargă spre fapte<br />

cu caracter social, să se acorde burse pentru studenţii împătimiţi de<br />

literatură, pentru tinerii creatori, să fie investite sume importante în<br />

traducerea şi promovarea operei lui Toma Penescu în străinătate. Pentru<br />

că erau bani suficienţi, au fost angajaţi traducători buni care făcură treabă<br />

bună. În consecinţă Toma Penescu deveni scriitorul emblematic al micii<br />

noastre literaturi în lume. A fost tradus în toate limbile, i s-au dedicat<br />

monografii. Era comparat cu Arthur Rimbaud, infernul francezului se<br />

transferase inspirat în teritoriul limbii noastre considerată periferică. Mai<br />

era pomenit şi Baudelaire, cu poemele sale în proză, sau Pessoa cu<br />

viziunile sale care incendiau orizontul imaginaţiei. Venind pe firul operei<br />

lui Toma Penescu în ţară, mulţi traducători din limbi de mare circulaţie se<br />

interesară şi de alţi autori, frecventarea literaturii noastre devenise o<br />

modă în Occident. Cîteva premii importante încununară opera, alte sume<br />

se adunară în cont, o mulţime de fapte sociale răsunătoare au fost trecute<br />

în contul numelui lui Toma Penescu. Se vorbea prin anumite cercuri că<br />

nici premiul Nobel nu ar fi prea departe, dificultatea era că autorul nu era<br />

nici mort, nici viu, ambiguitatea aceasta contribuia şi ea la notorietatea<br />

operei şi numelui.<br />

În vremea aceasta Toma Penescu se însură. Locuind la poliţistul care îl<br />

luase în gazdă pentru doi dolari pe noapte, Toma o cunoscu pe sora<br />

acestuia, o fetişcană de vreo paisprezece, cincisprezece ani, plină de<br />

calităţi, prima fiind aceea că era cea mai bună scufundătoare de pe insulă<br />

la pescuit de perle. Stătea sub apă fără nici un fel de sursă de oxigen pînă<br />

la zece minute, un lucru de neimaginat pentru oamenii neantrenaţi.<br />

Perlele pe care le scotea din scoicile verzulii, din carnea stafidită de<br />

durerea corpului străin care penetra spaţiul aproape vidat, erau vîndute pe<br />

mărunţiş unor traficanţi localnici care le duceau pe continent. Acolo<br />

aveau valoare cu adevărat. Justiţiarul Toma observă mersul lucrurilor şi<br />

într-o zi o opri pe fată şi îi atrase atenţia că de munca ei se folosesc cu<br />

adevărat alţii. Fata nu înţelegea ce vrea să-i spună Toma, ea se scufunda<br />

în ocean ca peştele care nu-şi pune problema unui profit din acest lucru,<br />

însă îi zîmbi şi zîmbetul îl săgetă pe acesta pînă în ficat. Gemu. A doua zi<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!