05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

112 Part 2: <strong>Language</strong> <strong>and</strong> Society<br />

for all citizens. In contexts in which gaining profi ciency in English may<br />

threaten mother-tongue use <strong>and</strong> development, English programs should be<br />

established in such a way that the local language is fully supported.<br />

EIL curricula should include examples of the diversity of English<br />

varieties used today<br />

Recent research has documented the diversity of English use today,<br />

illustrating both the regularity of these varieties <strong>and</strong> the manner in which<br />

they are a source of personal <strong>and</strong> social identity. In light of this diversity, a<br />

socially sensitive EIL pedagogy needs to fi rst of all afford equal status to<br />

all varieties of English <strong>and</strong>, second, promote an awareness of variation in<br />

English use. Which particular varieties are dealt with will depend on the<br />

local context. Promoting an awareness of the varieties of English spoken<br />

today may enhance learners’ receptive skills in processing different varieties<br />

of English <strong>and</strong> promote an awareness that English, as an international<br />

language, no longer belongs solely to speakers of the Inner Circle.<br />

Recognition of the hybridity <strong>and</strong> fl uidity of modern day English use will<br />

afford full status to second-language speakers of the language.<br />

EIL curricula need to exemplify L2–L2 interactions<br />

Given that the majority of English interactions today are among L2<br />

speakers, EIL curricula need to include far more examples of L2–L2 English<br />

interactions. Including examples of actual L2–L2 interactions will be benefi<br />

cial in two ways. First, it will create an awareness that one important<br />

value of English is that it allows individuals to communicate across a great<br />

variety of geographical <strong>and</strong> cultural boundaries <strong>and</strong> not merely with<br />

speakers from Inner Circle countries. Second, including actual examples<br />

of L2–L2 interactions can provide a context for discussing various means<br />

by which individuals can seek clarifi cation <strong>and</strong> establish relationships<br />

when they may have gaps in their knowledge of English.<br />

Full recognition needs to be given to the other languages<br />

spoken by English speakers<br />

For too long, a good deal of ELT pedagogy has been informed by an<br />

English-only discourse. Yet, often bilingual speakers of English have a rich<br />

linguistic repertoire, which they use to signal their personal identity <strong>and</strong><br />

social relationships. Codeswitching is an important means by which they<br />

do this. Encouraging codeswitching in EIL classrooms is benefi cial in that<br />

it will provide equal status to all of the languages learners speak <strong>and</strong><br />

provide a context for students to investigate reasons for codeswitching.<br />

And most importantly it allows for a discretionary use of the fi rst language<br />

as a means of developing profi ciency in English.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!