05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nationalism, Identity <strong>and</strong> Popular Culture 67<br />

reggae rhythms, Hawaiian chanting, <strong>and</strong> subversive rapping in the English<br />

<strong>and</strong> Hawaiian languages’ (Akindes, 2001: 91), links the Pacifi c to the<br />

United States, while French-infl uenced parts of the Pacifi c, such as French<br />

Polynesia (Tahiti) <strong>and</strong> New Caledonia link the Pacifi c to the French circuit.<br />

Certainly, there is now ‘scarcely a country in the world that does not feature<br />

some form of mutation or rap music, from the venerable <strong>and</strong> sophisticated<br />

hip-hop <strong>and</strong> rap scenes of France, to the “swa-rap” of Tanzania<br />

<strong>and</strong> Surinamese rap of Holl<strong>and</strong>’ (Krims, 2000: 5).<br />

Les patnais vont chiller ce soir: Urban Codes in the<br />

Francophone World<br />

The French language hip-hop scene has been one of the most signifi cant<br />

for the past 20 years, a complex interlocked circle of fl ow that links the<br />

vibrant music scenes in Paris <strong>and</strong> Marseille in France; Dakar, Abidjan <strong>and</strong><br />

Libreville in West Africa; <strong>and</strong> Montreal in Quebec. Hip hop in France<br />

developed in the banlieues – the suburban housing projects where many<br />

poor, <strong>and</strong> fi rst <strong>and</strong> second generation immigrant populations live. Here,<br />

in multiethnic mixes of people of Maghreb (Algeria, Tunisia, Morocco),<br />

French African (Mali, Senegal, Gabon), French Antilles (La Martinique,<br />

Guadeloupe) <strong>and</strong> other European (Portugal, Romania, Italy) backgrounds,<br />

hip hop emerged as a potent force of new French expression. Rap in France<br />

‘uses a streetspeak version of French that includes African, Arab, gypsy<br />

<strong>and</strong> American roots <strong>and</strong> is viewed with disapproval by traditionalists for<br />

its disregard for traditional rules of grammar <strong>and</strong> liberal use of neologisms’<br />

(Huq, 2001: 74). While Paris became a centre for many movements<br />

<strong>and</strong> crossings of French language musicians, dancers <strong>and</strong> artists, the<br />

southern port city of Marseille looked more resolutely southwards. Typical<br />

of the movement was the popular Marseille group IAM, who developed<br />

an ideology that Prévos (2001: 48) calls ‘pharaoism’, thus both linking to<br />

the Arabic background of many French immigrants <strong>and</strong>, as Swedenburg<br />

(2001: 69) argues, giving ‘Egyptianist Afrocentricity a Mediterranean<br />

infl ection, asserting a kind of “black Mediterranean”’.<br />

The rap scene in France, as Huq (2001: 81) describes it, ‘st<strong>and</strong>s out as the<br />

ideal soundtrack to accompany the post-industrial, post-colonial times<br />

ushered in by the new millennium, in which the new tricolore (the French<br />

national fl ag), is black, blanc, beur’. 1 While the many fl ows of immigrant<br />

infl uence into France have thus greatly affected French hip hop, the<br />

‘diasporic fl ows’ (Prévos, 2001: 53) of hip hop back into the wider<br />

Francophone circle of infl uence have in turn changed the music <strong>and</strong> linguascapes<br />

of other regions of the world. In Libreville, Gabon, rappers mix<br />

English, French <strong>and</strong> local languages such as Fang <strong>and</strong> Téké. English, as<br />

Auzanneau (2002) explains, is never used on its own, but always in conjunction<br />

with French, while vernacular languages may be used on their

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!