05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

552 Part 7: <strong>Language</strong> <strong>and</strong> <strong>Education</strong><br />

<strong>and</strong> communicative repertoire in their widest sense, including different language<br />

varieties in bilingual or multilingual settings, different dialects,<br />

creole varieties, styles, registers or other differentiated language use in<br />

monolingual settings, as well as multimodal <strong>and</strong> literate varieties; in<br />

Rymes’ apt phrase ‘the collection of ways individuals use language <strong>and</strong><br />

literacy <strong>and</strong> other means of communication (gestures, dress, posture,<br />

accessories) to function effectively in the multiple communities in which<br />

they participate’. Likewise, biliteracy, as I use the term here <strong>and</strong> elsewhere,<br />

encompasses not only bilingual, but also trilingual <strong>and</strong> multilingual repertoires,<br />

<strong>and</strong> indeed any differentiated communicative repertoire. Instances<br />

of biliteracy may include biliterate classrooms <strong>and</strong> programs, <strong>and</strong> also<br />

events, actors, interactions, practices, activities, sites, situations, societies<br />

<strong>and</strong> worlds.<br />

All teachers are language planners in the classroom (Lo Bianco) <strong>and</strong> the<br />

decisions <strong>and</strong> actions educators take around language have profound<br />

implications for learners’ futures (Kasper & Omori, McGroarty, Norton).<br />

This is as true for Indigenous, immigrant <strong>and</strong> other language minority<br />

learners (Kamwangamalu, Rymes), as it is for second <strong>and</strong> foreign language<br />

learners (Higgins, Kubota, McKay, Sidnell), for heritage language<br />

learners (Duff, Reyes), for dialect, creole, or pidgin speakers within socalled<br />

monolingual settings (Siegel), for Deaf learners (Duff ), as well as<br />

for differentiated language use along the lines of gender <strong>and</strong> sexuality<br />

(Higgins), ethnicity (Reyes), class <strong>and</strong> race (Alim), style <strong>and</strong> styling variation<br />

( Jaspers), literate <strong>and</strong> multimodal practices ( Janks, Street & Leung,<br />

Vaish & Towndrow), <strong>and</strong> other fl uid <strong>and</strong> complex communicative practices<br />

(Pennycook). Here, drawing from all the foregoing chapters, <strong>and</strong><br />

using the Limpopo instance <strong>and</strong> the four themes above as frame, I will<br />

highlight some of the ways in which language <strong>and</strong> language use shape<br />

<strong>and</strong> mediate young peoples’ participation in educational opportunities<br />

<strong>and</strong>, ultimately, their contributions, real <strong>and</strong> potential, to their communities,<br />

societies <strong>and</strong> the world.<br />

Power, Ideology <strong>and</strong> Equity: Contexts of Biliteracy<br />

Limpopo’s CEMS program emerged in the ideological <strong>and</strong> implementational<br />

space opened up at the end of apartheid <strong>and</strong> the establishment of<br />

South Africa’s new Constitution in 1993, recognizing 11 offi cial languages<br />

(Hornberger, 2002). In the years immediately following the birth of the<br />

New South Africa, Ramani <strong>and</strong> Joseph joined colleagues in advocating<br />

that universities develop multilingual language policies, require the teaching/learning<br />

of African languages as subject <strong>and</strong> introduce their use as<br />

medium of instruction (Granville et al., 1998; Joseph & Ramani, 1997).<br />

They went on to match their words with deeds, in founding CEMS.<br />

Drawing on their experience with CEMS, they argue that acquisition

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!