05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conversation Analysis 515<br />

(23) Seedhouse, 2004: 112<br />

1 L1: OK. as you see this is a music box,<br />

2 (.) .hh <strong>and</strong> my mother made it. it’s=<br />

3 L2: =oh, your mother made it?=<br />

4 L1: =yes, my mother made it. .hh the thing is that when:<br />

5 (.) this is the fi rst thing she did (.) like this,<br />

6 with .hh painting <strong>and</strong> everything, .hh so nobody.<br />

7 nobody thought that it was going to come out like this.<br />

8 [h a hh] that’s the point. that’s why<br />

9 LL: [heehee]<br />

10 L1: this is special because it took her about three weeks<br />

11 to: to make it, .hh <strong>and</strong> erm she put erm a really special<br />

12 interest in that <strong>and</strong> tried to, to make it the best that,<br />

13 er she could. so, (.) so, that’s all. (1.5)<br />

Seedhouse then shows the way the basic structures of interaction are<br />

adapted to the specifi c tasks of the language classroom. Although we have<br />

just briefl y touched on the organization of turn-taking in two differently<br />

focused pedagogical activities, Seedhouse reviews many other aspects of<br />

interaction including repair <strong>and</strong> action sequencing.<br />

Features <strong>and</strong> Practices of the <strong>Language</strong> Classroom <strong>and</strong> Second<br />

<strong>Language</strong> Conversations<br />

I now turn to consider some apparently distinctive features <strong>and</strong> practices<br />

of the language classroom <strong>and</strong> of talk between native <strong>and</strong> non-native<br />

speakers. Many of these apparently distinctive features have their roots in<br />

an orientation to ‘language’ that is, broadly speaking, pedagogic. That is,<br />

teachers <strong>and</strong> learners (again broadly defi ned) display persistent concern<br />

with notions of ‘correctness’ or of ‘getting it right’ (pronunciation, grammar,<br />

lexical selection) that goes beyond what is typical of conversation<br />

between native speakers. We know in fact that in talk between native <strong>and</strong><br />

even fl uent speakers of a language, many errors of speaking pass by without<br />

any orientation to them as errors. So, for instance in the following<br />

radio interview, the interviewee’s answer includes at lines 08–11 the clearly<br />

problematic construction ‘it’s not sure whe:ther: you know journalists are<br />

comfortable sorta turning in each other’ in which the speaker seems to<br />

have blended together ‘it’s not clear . . .’ <strong>and</strong> ‘I’m not sure . . .’<br />

(24) As it happens. Feb 11.05.mov. QT: 7.56<br />

02 Q: o hh but- uh wha- [so what has the<br />

03 A: [crazy<br />

04 Q: rest of the press gallery:<br />

05 (.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!