05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 Part 1: <strong>Language</strong> <strong>and</strong> Ideology<br />

Teacher language choice is the focus of Shannon’s (1999) discussion.<br />

Based on ethnographic data gathered in a large southwestern school district<br />

that had been legally enjoined to provide bilingual instruction, most<br />

parents tolerated a situation in which little or no Spanish was actually<br />

used in classrooms. This circumstance affected teacher selection – teachers<br />

with minimal Spanish profi ciency were assigned to bilingual classrooms –<br />

<strong>and</strong> to instructional processes, which gravitated heavily toward English.<br />

Additionally, she describes a sample practicum lesson in which a bilingual<br />

teacher trainee in a 5th grade classroom conducted a Spanish-only small<br />

group activity somewhat by accident. The trainee subsequently realized<br />

that it had been more effective than the dual-language delivery she had<br />

previously attempted but would, at the same time, require far more deliberate<br />

concentration on use of Spanish for academic purposes than the<br />

master teacher ever modeled. Shannon analyzes this situation as a refl ection<br />

of the societal hegemony of English, a far more pervasive infl uence<br />

than the district’s offi cial ostensibly bilingual language policy in setting<br />

socially constructed parameters for teacher language choices.<br />

Ideologies underlying teaching tasks <strong>and</strong> materials<br />

Curricular materials, as evidence <strong>and</strong> models of certain language ideologies,<br />

have also been the focus of recent ideologically informed studies.<br />

These projects may address curricular content, language used in curricular<br />

documents or both. One example of change in curricular content is the<br />

report of an elective class in Chicana literature at a university in a small<br />

city on the Texas–Mexico border in an area where even the local high<br />

school curriculum included few Hispanic authors (Mermann-Joswiak &<br />

Sullivan, 2005). Among other goals, the course instructors (who were also<br />

the researchers) planned the class to expose enrolled students, mostly<br />

Mexican-American but including Euro-Americans, to works of contemporary<br />

authors not typically found in the local secondary school curricula. In<br />

their course projects, students selected poems, participated <strong>and</strong> analyzed<br />

a local community event <strong>and</strong> developed a brief survey about languagerelated<br />

opinions. They were then required to share the works with community<br />

members outside the course <strong>and</strong> bring community responses back<br />

to the course for discussion.<br />

Relevant for this chapter is the fi nding that engagement with these<br />

multiple forms of content <strong>and</strong> analysis had two effects: it elicited individual<br />

reactions that were personal, often stronger, more expressive <strong>and</strong><br />

opinionated than what might be found in more traditional classes; <strong>and</strong><br />

importantly, it demonstrated that neither the enrolled students nor the<br />

community members shared a uniform ideological approach to the activities<br />

<strong>and</strong> their interpretation. Notably, the more numerous Mexican-<br />

American students were not unanimous in their reactions or analyses, but

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!