05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pidgins <strong>and</strong> Creoles 243<br />

involved: ‘status planning’ – dealing with the role of the language in<br />

society – <strong>and</strong> ‘corpus planning’ – dealing with the language itself. With<br />

regard to status planning, the aim has been to increase both the status <strong>and</strong><br />

functions of the P/C so that it is used in offi cial contexts alongside the<br />

existing offi cial language. (This is called ‘instrumentalization’.) Many of<br />

the arguments for such expansion are socio-political, pointing out that a<br />

large proportion of the population is disenfranchized by not knowing the<br />

established offi cial language. The use of the P/C in formal education,<br />

government <strong>and</strong> other offi cial domains would give people greater access<br />

<strong>and</strong> allow them to participate in decision-making processes, thus counteracting<br />

neo-colonialism <strong>and</strong> elitism (see e.g. Devonish, 2007). At present,<br />

P/Cs are accorded offi cial status in the constitutions of less than a h<strong>and</strong>ful<br />

of countries, including Haiti, Vanuatu <strong>and</strong> PNG.<br />

With regard to corpus planning, the major efforts have been in codifi cation:<br />

choosing a ‘st<strong>and</strong>ard’ variety of the P/C to be used for these wider<br />

functions <strong>and</strong> developing a writing system for it (graphization). But<br />

because of the socio-political underpinnings of language planning efforts,<br />

<strong>and</strong> the lack of perceived legitimacy of P/Cs, as described above, the codifi<br />

cation of a P/C has two goals not usually found in other contexts: (1)<br />

choosing a variety of the P/C that would be accessible to the majority of<br />

speakers of the language <strong>and</strong> (2) making the P/C autonomous from its<br />

lexifi er so that it is perceived as a separate, legitimate language. In other<br />

language contexts, the st<strong>and</strong>ard is based on a prestige variety used by the<br />

social elite <strong>and</strong> found in an established literary tradition. In many cases, it<br />

is modelled on an already established st<strong>and</strong>ard used in the community<br />

(such as Latin in Europe in ancient times). In contrast, a P/C normally<br />

does not have an established literary tradition. Furthermore, the prestige<br />

variety of the P/C is the form closest to the lexifi er <strong>and</strong> the established<br />

st<strong>and</strong>ard is often the lexifi er itself – both generally spoken by only a small<br />

elite class (see Sebba, 1997). Obviously, the goals of accessibility <strong>and</strong><br />

autonomy would not be accomplished by developing a st<strong>and</strong>ard form of<br />

the P/C on the basis of the lexifi er.<br />

This is most relevant to the choice of orthography (i.e. writing system).<br />

There are basically two types of orthographies used for P/Cs: etymological<br />

<strong>and</strong> phonemic. An etymological orthography is based on the conventional<br />

spelling of the lexifi er language – for example in Hawai’i Creole:<br />

They stay coming for talk with that old bugger. ‘They’re coming to talk with<br />

that old guy’. A modifi ed etymological orthography distinguishes some of<br />

the salient linguistic features of the P/C, especially in pronunciation<br />

(Winer, 1990). So the same example from Hawai’i Creole with modifi ed<br />

etymological orthography would be: Dey stay coming fo talk wit dat ol<br />

buggah. In contrast, a phonemic orthography is based on the sounds that<br />

actually occur in the P/C without any reference to the lexifi er, ideally with<br />

one letter for each phoneme (a sound that is used to distinguish meaning),

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!