05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

472 Part 6: <strong>Language</strong> <strong>and</strong> Interaction<br />

Critics have also contended that in order to account for miscommunication<br />

in intercultural talk, interactional sociolinguistics places too<br />

much of the explanatory burden on contextualization cues while neglecting<br />

attention to ‘pre-text’ (Hinnenkamp, 1987), the discourse-external<br />

macrostructures, power asymmetries, ideologies <strong>and</strong> prejudicial attitudes<br />

preceding the current interaction (Meeuwis, 1994; Sarangi, 1994; Shea,<br />

1994). As several writers argue, following Giddens (1976), social contexts<br />

differ in the extent to which they are ‘brought about’ – emergent <strong>and</strong> constructed<br />

through the ongoing interaction – <strong>and</strong> ‘brought along’ as locally<br />

instantiated versions of pre-existing communicative genres <strong>and</strong> associated<br />

frames (Auer, 1992). Lastly, interactional sociolinguistics has been<br />

taken to task for assuming an essentialist view of native <strong>and</strong> nonnative<br />

identities <strong>and</strong> a static, monolithic concept of culture that in turn serves<br />

analysts as a resource to explain miscommunication as the result of cultural<br />

mismatches <strong>and</strong> thereby contributes to stereotypical views of intercultural<br />

communication (Sarangi, 1994; Shea, 1994).<br />

Many of these problems have been addressed effectively in more recent<br />

interactional sociolinguistic research on intercultural discourse. Analytical<br />

practices such as bracketing the common-sense notion that cultural diversity<br />

is omnirelevant <strong>and</strong> adopting an emic perspective consistently enable<br />

researchers to investigate rather than take as an unexamined given whether<br />

cultural diversity is indeed a relevant concern for the participants in an<br />

activity. A growing body of literature has examined ordinary conversations<br />

<strong>and</strong> interactions in medical, educational, <strong>and</strong> legal settings, public<br />

<strong>and</strong> private services, at work places <strong>and</strong> in other institutional contexts; in<br />

a large variety of geographical <strong>and</strong> socio-historical environments; with<br />

participants differing in such ‘transportable identities’ (Zimmerman, 1998)<br />

as social class, race, ethnicity, culture, gender <strong>and</strong> age; <strong>and</strong> conducted by<br />

means of equally diverse linguistic repertoires. This work converges on<br />

the outcome that the most powerful organizing force in social interaction<br />

is the activity that participants are engaged in, irrespective of their memberships<br />

in transportable social categories. Cultural membership is interrelated<br />

in complex ways with the situated identities associated with the<br />

current activity <strong>and</strong> may alternately be backgrounded, foregrounded or<br />

neutralized throughout the activity (Bührig & Thije, 2006; Di Luzio et al.,<br />

2001; Higgins, 2007). One important methodological implication is that<br />

researchers have to tease out whether (successful or problematic) actions<br />

in institutional settings are informed by institutional or culture-specifi c<br />

relevancies. In the effort to develop a nonessentialist view on interactions<br />

among culturally diverse participants, researchers have argued that intersubjectivity<br />

is achieved through aligned perspectives rather than shared<br />

ethnicity. Reconsidered from this angle, diffi culties in intercultural interaction<br />

can more productively be seen as resulting from misaligned perspectives<br />

than from presumptive cultural mismatches (Shea, 1994; Thije,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!