05.03.2013 Views

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

Sociolinguistics and Language Education.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

122 Part 2: <strong>Language</strong> <strong>and</strong> Society<br />

circle. He explains that while in every interaction there is a second person<br />

whom the speaker directly addresses – the addressee – in some instances,<br />

there may also be third parties who, though not physically present, are<br />

actually ratifi ed participants of the interaction. As noted elsewhere<br />

(Kamwangamalu, 2001: 90), these third parties or the referee as Bell calls<br />

them, sometimes possess such salience for a speaker that they infl uence<br />

his/her speech even in their absence. This infl uence can be so great that the<br />

speaker diverges from the addressee <strong>and</strong> converges toward the ‘referee’.<br />

Despite the differences outlined above between CS <strong>and</strong> code-crossing,<br />

both phenomena are, again, contextualization cues as defi ned in Gumperz<br />

(1982). As such, they can serve as acts of identity: through them the speaker<br />

may ‘project his [her] inner universe, implicitly with the invitation to others<br />

to share it, at least insofar as they recognize his [her] language as an accurate<br />

symbolization of the world, <strong>and</strong> to share his [her] attitudes towards it’<br />

(Le Page & Tabouret Keller, 1985: 181). Having discussed the difference<br />

between CS <strong>and</strong> related language contact phenomena such as borrowing,<br />

language shift, diglossia <strong>and</strong> code-crossing, I shall now discuss briefl y<br />

some of the approaches from which CS has been studied. The aim here is to<br />

underscore the fact that classroom language practices are a microcosm of<br />

language practices in the wider bilingual/multilingual society.<br />

Approaches to Codeswitching<br />

CS has been investigated from a number of approaches, among them<br />

grammatical, psycholinguistic <strong>and</strong> sociolinguistic approaches. The goal<br />

of grammatical approaches to CS has already been described (see<br />

Introduction). Psycholinguistic approaches to CS explore, among other<br />

issues, how CS sentences are processed, whether CS sentences take longer<br />

to process than monolingual sentences, whether CS derives from the<br />

interaction of monolingual grammars or from a separate grammar, the<br />

so-called third or CS grammar (Costa, 2004; Ewing, 1984; Lederberg &<br />

Morales, 1985). Sociolinguistic approaches to CS seek to determine why<br />

bilingual speakers sometime engage in CS. In this section, I shall concentrate<br />

on the latter approaches, for they provide the background against<br />

which classroom CS can be understood better. Some of the approaches to<br />

be discussed below include the interactional approach (Gumperz, 1982), the<br />

markedness approach (Myers-Scotton, 1993) <strong>and</strong> the political–ideological<br />

approach (Heller, 1988). [For additional sociolinguistic approaches to CS,<br />

see Auer, 1995; Kamwangamalu, 1998; Milroy & Muysken, 1995.]<br />

The interactional approach to codeswitching<br />

The interactional approach is at the heart of John Gumperz’s research<br />

into CS. Its focus is not so much on details of constituent structure but

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!