13.07.2015 Views

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que le livre fut assez peu commenté au Mexique à sa sortie, il nereçut que quelques rares commentaires parmi <strong>les</strong>quels on peut citercelui plutôt aimable <strong>de</strong> José Emilio Pacheco publié dans La cultura enMéxico et un autre <strong>de</strong> l’homme <strong>de</strong> théâtre Héctor Mendoza, intituléUna obra teatral escondida 6 . Le cinéaste Carlos Velo acheta <strong>les</strong> droitsdu livre pour en faire un film qui fut rejeté par la cen<strong>sur</strong>e en raison<strong>de</strong> son contenu idéologique. Le livre remporta pourtant un assezgrand succès auprès <strong>de</strong>s jeunes lecteurs comme le montre letémoignage <strong>de</strong> l’écrivain mexicain Armando Ramírez 7 qui racontecomment la découverte <strong>de</strong> ce texte fut déterminante pour lui quivenait <strong>de</strong> Tepito, l’un <strong>de</strong>s quartiers <strong>les</strong> plus populaires <strong>de</strong> la capitalemexicaine:El enfrentamiento con un libro que entonces tenía muy bajoprecio Abolición <strong>de</strong> la propiedad <strong>de</strong> José Agustín, para mí fue un<strong>de</strong>slumbramiento, porque es una obra <strong>de</strong> teatro que se lee comouna novela. Acercarme a un joven escritor mexicano viviendoyo en una vecindad, significó <strong>de</strong>scubrir una forma <strong>de</strong> hacerliteratura con una voz que me era propia. Lo leí un sábado en latar<strong>de</strong> en una herrería (...) Al rato llegó un amigo. Se lo di a leer,y también se lo echó rápido. Al rato me fui, pero regresé como alas once <strong>de</strong> la noche y el libro había sido leído por dos cuates 8 .Enfin d’après ce qu’ a écrit José Agustín 9 c’est en Argentine, oùson roman De perfil avait déjà circulé, que ce nouveau texte a été lu etapprécié par un groupe <strong>de</strong> jeunes intellectuels parmi <strong>les</strong>quels il citel’écrivain iconoclaste Osvaldo Lamborghini.1. Hybridité générique.1.1. Indétermination génériqueTout d’abord, la première marque d’hybridité que je relève dansAbolición c’est son indétermination générique. Je note au passage quec’est une constante <strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong> José Agustín qui aime se jouer <strong>de</strong>sgenres et déconcerter son lecteur 10 . L’oeuvre est parfois considéréepar <strong>les</strong> critiques comme un roman, ce fut le cas <strong>de</strong> Margo Glantz quila qualifia <strong>de</strong> «novela dialogada» 11 . L’auteur lui-même revendique cetteindétermination générique quand il affirme : «Utilicé una forma muypeculiar, que funcionaba lo mismo como teatro que como novela.» 12 Unchercheur américain, Neil J. Devereaux, qui écrivit <strong>sur</strong> Abolición en1973, releva le caractère composite d’un texte qui selon lui «défie <strong>les</strong>143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!