13.07.2015 Views

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

correspon<strong>de</strong>nt à une organisation historiquement déterminée duchamp culturel. Les tensions génériques dont <strong>les</strong> formes hybri<strong>de</strong>sexhibent l’exaspération sont alors autant <strong>de</strong> manifestations <strong>de</strong>s luttessymboliques, suivant <strong>les</strong> hypothèses que développe Bourdieu dansLes règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’art (1992: 184).Cette <strong>de</strong>rnière proposition n’est pas étrangère à la notion d’hybri<strong>de</strong>telle que la soutient la critique postcoloniale et en particulier HomiK. Bhabha qui, dans son ouvrage The location of culture (1994), fon<strong>de</strong>une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ses réflexions <strong>sur</strong> l’hybridité et renvoie d’ailleursaux notions bakhtiniennes. Je citerai un fragment, dans sa versionespagnole (que nous <strong>de</strong>vons à César Aira):Ver lo cultural no como la fuente <strong>de</strong> conflicto (culturasdiferentes) sino como el efecto <strong>de</strong> las prácticas discriminatorias(la producción <strong>de</strong> diferenciación cultural como signo <strong>de</strong>autoridad) cambia su valor y sus reglas <strong>de</strong> reconocimiento. Lahibri<strong>de</strong>z interviene en el ejercicio <strong>de</strong> la autoridad no meramentepara indicar la imposibilidad <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad sino pararepresentar la impredictibilidad <strong>de</strong> su presencia. El libro retienesu presencia, pero no es más una representación <strong>de</strong> su esencia;ahora es una presencia partial, un instrumento estratégico enun compromiso colonial, un accesorio <strong>de</strong> la autoridad. (Bhabha2002 : 113-114)Une telle stratégie <strong>de</strong> l’hybridité dans la lecture <strong>de</strong> la cultures’emploie à dévoiler la non-homogénéité <strong>de</strong> toute culture, et plusparticulièrement <strong>de</strong> la culture coloniale qui fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> une supposéehomogénéité originaire ses politiques culturel<strong>les</strong> <strong>de</strong> différenciationdiscriminatoires, hiérarchisantes, qui articulent son systèmed’oppression, ainsi que la mission civilisatrice d’où procè<strong>de</strong> sonautorité. La stratégie <strong>de</strong> l’hybridité est une stratégie discursive quitraque <strong>les</strong> fail<strong>les</strong>, <strong>les</strong> discontinuités, l’hétérogène, mais aussi reproduit,répète: elle est hypertextuelle, mimétique, et opère <strong>de</strong>s déplacementsqui minent, sapent, ébranlent, corro<strong>de</strong>nt, l’autorité.L’hybridité générique, qui jouerait <strong>sur</strong> la répétition-déplacement,pourrait ressortir d’une telle stratégie, mais il serait en ce casnécessaire d’y reconnaître non plus seulement la subversion <strong>de</strong>normes poétiques, mais bien <strong>de</strong> multip<strong>les</strong> stratégies <strong>de</strong>questionnement <strong>de</strong>s hiérarchies génériques et <strong>de</strong>s divisions légitimesque ces hiérarchies organisent; dans certains cas, il s’agirait <strong>de</strong> <strong>les</strong>lire comme <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> mise à nu <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong>44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!