- Page 4 and 5: L’hybride / Lo híbrido3
- Page 8 and 9: SommaireAvant-propos, Milagros Ezqu
- Page 10 and 11: Avant-proposHybride : du latin «ib
- Page 12 and 13: Notules sur l’hybrideMilagros Ezq
- Page 14 and 15: Hybridité et genres littéraires :
- Page 16 and 17: stérile est un hybride qui combine
- Page 18 and 19: faire fonctionner de la manière su
- Page 20 and 21: Aussi, face à la normativité de l
- Page 22: 15. «L’hybridité est désormais
- Page 25 and 26: La catégorie du genre «est tout s
- Page 27 and 28: des constructions sociales fortemen
- Page 29 and 30: consacrées au queer pour constater
- Page 31 and 32: question de savoir si un performati
- Page 33 and 34: d’amour homosexuel produit une cu
- Page 35 and 36: NOTES1. Je paraphrase ici le titre
- Page 37 and 38: p. 43). On s’intéresse davantage
- Page 39 and 40: l’hétérosexualisation du lien s
- Page 41 and 42: Mossuz-Lavau, Les lois de l’amour
- Page 43 and 44: discursif de laquelle «l’hybride
- Page 45 and 46: correspondent à une organisation h
- Page 47 and 48: caractéristiques sexuelles des êt
- Page 49 and 50: «les attributs du «féminin» et
- Page 51 and 52: Dans la troisième et dernière ét
- Page 53 and 54: celles qui nous permettent d’appr
- Page 55 and 56: moment où son absence le rend visi
- Page 57 and 58:
BIBLIOGRAPHIEAínsa, Fernando (2003
- Page 59 and 60:
- Dir. (2002) Masculin/ Féminin da
- Page 61 and 62:
concreta en la lectura de cuatro no
- Page 63 and 64:
1.3 El fecundo campo de la biologí
- Page 65 and 66:
hijo y, en general, de un descendie
- Page 67 and 68:
un par de conceptos estrechamente v
- Page 69 and 70:
nómadas, capaces de circular por l
- Page 71 and 72:
del mundo tienden a mezclarse cada
- Page 73 and 74:
guerras de invasión de potencias e
- Page 75 and 76:
no obstante gracias a ella aparece
- Page 77 and 78:
confondent en réalité deux énonc
- Page 79 and 80:
y que producen: la novela históric
- Page 81 and 82:
paterna árabe: la de la obra de Az
- Page 83 and 84:
narradores principales ya señalado
- Page 85 and 86:
Esta novela «imperial» constituye
- Page 87 and 88:
y nacional del personaje. Si se lee
- Page 89 and 90:
3.2.2.2. La hibridez intertextual (
- Page 91 and 92:
Alcántara, Portugal, lugar al que
- Page 93 and 94:
tipo etimológico, histórico, geog
- Page 95 and 96:
autogeneración. La cultura y liter
- Page 97 and 98:
Dictionary, Oxford University Press
- Page 99 and 100:
24. En particular en su volumen «f
- Page 101 and 102:
de una misma lengua, los fragmenta
- Page 103 and 104:
Octavio Paz (1990), Tristeza de la
- Page 105 and 106:
que la frase procede de Lucas Alam
- Page 107 and 108:
su faceta ansiogénica imponga a aq
- Page 109 and 110:
concreta», una idea que se volvió
- Page 111 and 112:
ideales utópicos. Así pues, se de
- Page 113 and 114:
libro, Les mots et les choses, de 1
- Page 115 and 116:
para forjar una sátira del mundo u
- Page 117 and 118:
NOTES1. C. Godin, Faut-il réhabili
- Page 119 and 120:
personnalité d’Émile Zola, à s
- Page 121 and 122:
qui le plus souvent ne s’identifi
- Page 123 and 124:
carnavalesque, optimiste et désesp
- Page 125 and 126:
d’immenses espérances. Si une in
- Page 127 and 128:
126
- Page 129 and 130:
prétendons pas répondre de façon
- Page 131 and 132:
possible, et surtout pas souhaitabl
- Page 133 and 134:
traslación : movimiento de traslad
- Page 135 and 136:
différents que Cocteau, Malraux ou
- Page 137 and 138:
en avant le travail du réalisateur
- Page 139 and 140:
NOTES1. P. Bonitzer, «Qu’est-ce
- Page 141 and 142:
140
- Page 143 and 144:
Alcántara en collaboration avec le
- Page 145 and 146:
étiquettes»: «Aunque tiene mucho
- Page 147 and 148:
-Un ensemble de rock sur la gauche
- Page 149 and 150:
mexicaine. Le conflit est égalemen
- Page 151 and 152:
«culturalmente domina lo oído sob
- Page 153 and 154:
ont jamais enregistrées - les voix
- Page 155 and 156:
de José Agustín les marques d’u
- Page 157 and 158:
NOTES1. Voir l’introduction de Jo
- Page 159 and 160:
158
- Page 161 and 162:
ashkénaze, je fais apparaître ceu
- Page 163 and 164:
femme dans la société mexicaine.
- Page 165 and 166:
siècle, pourquoi et depuis quand i
- Page 167 and 168:
costumbres del país en donde estab
- Page 169 and 170:
le nom n’est jamais donné? Est-c
- Page 171 and 172:
que biographies. Les galipettes éc
- Page 173 and 174:
NOTES1. Sabina Berman : dramaturge,
- Page 175 and 176:
2. Hibridez narrativaEl primer caso
- Page 177 and 178:
en el último acto llamado «cuarto
- Page 179 and 180:
Ofrece una síntesis de dos formas
- Page 181 and 182:
tendida» del Presidente. Cuando es
- Page 183 and 184:
182
- Page 185 and 186:
et culturel. Seulement voilà, les
- Page 187 and 188:
À la suite de Louis Althusser et d
- Page 189 and 190:
ujo» sert d'alibi, sous un mode di
- Page 191 and 192:
Ángel Rama. Transculturación narr
- Page 193 and 194:
192
- Page 195 and 196:
Sous ces lumières, nous cherchons
- Page 197 and 198:
Dans ce dessein, le nationalisme cu
- Page 199 and 200:
panoplie de morceaux de la patrie :
- Page 201 and 202:
- ¿Irnos nosotros? ¿Por qué? Acu
- Page 203 and 204:
Nunca, óiganlo bien, nunca, nadie
- Page 205 and 206:
le protagoniste Pedro Juan, las de
- Page 207 and 208:
Gutiérrez. Et leurs propositions d
- Page 209 and 210:
pour exister d’une façon ou d’
- Page 211 and 212:
210
- Page 213 and 214:
la particularité de reprendre et d
- Page 215 and 216:
traduction littérale des textes sa
- Page 217 and 218:
que quiere escribirse,el hijo del h
- Page 219 and 220:
entreprenant un processus de recher
- Page 221 and 222:
écrit pendant de longues années.
- Page 223 and 224:
222
- Page 225 and 226:
fois, inclusive. Elle n’est ni du
- Page 227 and 228:
pas si évidente; il étudie l’ar
- Page 229 and 230:
sera toujours explicitée par l’i
- Page 231 and 232:
Si tout ce qui peut se dire de la j
- Page 233 and 234:
NOTES1. «La pantera se escapa de l
- Page 235 and 236:
Manuel Puig : Boquitas pintadas,mod
- Page 237 and 238:
Libros y Crisis 6 Puig se deleitar
- Page 239 and 240:
«Raba»(llegar última)- «Pancho
- Page 241 and 242:
cierta época, un estado de ánimo.
- Page 243 and 244:
Capítulo IXLa culpa fue de aquel m
- Page 245 and 246:
«No caer en la cortazareada de que
- Page 247 and 248:
con seudónimos era «Ni dios, ni p
- Page 249 and 250:
de télévision et écrivain Jaime
- Page 251 and 252:
surtout au niveau de la représenta
- Page 253 and 254:
introduit la banalisation par la pa
- Page 255 and 256:
Pour le père de Joaquín comme pou
- Page 257 and 258:
BIBLIOGRAPHIEBayly, Jaime, No se lo
- Page 259 and 260:
arqueológico, en las distintas res
- Page 261 and 262:
colonial -y muy particularmente, a
- Page 263 and 264:
muestra que ésta aparece en cierta
- Page 265 and 266:
Dos lecturas del mito en la década
- Page 267 and 268:
salían como manifestantes a la cal
- Page 269 and 270:
vituperan, con actos cada vez peore
- Page 271 and 272:
hablillas que tratan de ninfomanía
- Page 273 and 274:
matar al cura vicario de esos puebl