13.07.2015 Views

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

femme dans la société mexicaine. Ecrire, dit-elle. Un roman ayantpour titre Novia que te vea, et dont la <strong>de</strong>rnière phrase sera «¡Hishoque te nazca!», la formule <strong>de</strong> vœux traditionnelle pour la jeune mariée.Hisho que te nazca sera en effet la suite <strong>de</strong> Novia que te vea, le premierroman <strong>de</strong> Rosa Nissán, mais titre aussi du premier roman <strong>de</strong> saprotagoniste, qui s’accomplit en donnant vie à un enfant <strong>de</strong> l’esprit.«Tímidamente, me voy haciendo escritora. ¿Cómo recibirá mi obrala comunidad? ¿Cómo los <strong>de</strong> afuera? Estoy muy asustada». Qui sont«los <strong>de</strong> afuera»? A quel locuteur renvoie le possessif «mi obra»? AOshi ou à Rosa Nissán? Fiction? Témoignage? Ma question neconcerne pas la différence théorique <strong>de</strong>s genres, qui certes a suscité<strong>de</strong> remarquab<strong>les</strong> travaux mais qui sont hors <strong>de</strong> notre propos actuel.Elle interroge seulement, concrètement, la manière dont sepositionnent <strong>les</strong> six ouvrages cités en référence, leur place,minoritaire, parce que le sujet dont ils traitent concerne une partieinfime <strong>de</strong> la société mexicaine ; avec la circonstance agravante pourcinq d’entre eux d’avoir été écrits par <strong>de</strong>s femmes, et qu’au Mexiquela communauté littéraire masculine est plus portée à louer une femmepour son talent journalistique que <strong>de</strong> la reconnaître romancière à partentière –le cas le plus flagrant étant celui <strong>de</strong> Elena Poniatowska donton bou<strong>de</strong> la production fictionnelle tout en encensant le reste <strong>de</strong>l’œuvre. Non seulement <strong>les</strong> auteurs sont <strong>de</strong>s femmes mais trois foisle point <strong>de</strong> vue est féminin. Trois fois, un regard féminin posé <strong>sur</strong> <strong>les</strong>personnages, avec affection <strong>sur</strong> la mère, et encore plus <strong>sur</strong> la grandmère,mais avec une lucidité sans complaisance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> pères et <strong>les</strong>grands-pères. Même quand l’auteur est un homme – Las ausenciaspresentes –, il prend soin par une dédicace <strong>de</strong> souligner la filiationféminine («Para Laura, nieta y bisnieta <strong>de</strong> emigrantes»), que metensuite en valeur la stratégie narrative: c’est une femme, une étudianteen sociologie, qui stimule la mémoire du vieux Juif polonais qu’ellevient interviewer pour un travail <strong>de</strong> recherche <strong>sur</strong> <strong>les</strong> Juifs auMexique. A la fin <strong>de</strong>s entretiens, il lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> mettre en forme,à la première personne, comme si elle était lui-même, <strong>les</strong> souvenirsqu’il lui a confiés, c’est-à-dire légués.Des romans hybri<strong>de</strong>s. – Mon questionnement ne concerne pas legenre autobiographie/roman autobiographique, largement et parfoisbrillamment théorisé. Il s’applique concrètement à six ouvrages, pourpointer leur présence un peu insolite dans la littérature nationalemexicaine et soulever <strong>de</strong>s questions <strong>sur</strong> leur intérêt. Je laisse à chacunle soin d’apporter sa propre réponse. Autobiographies ou romansautobiographiques, ces ouvrages ont-ils une valeur informative162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!