13.07.2015 Views

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

étiquettes»: «Aunque tiene mucho <strong>de</strong> novela, no lo es. Aunque la formadialogada aparece con frecuencia, tampoco es teatro. Hay trozos poéticos,pero no es poesía.» 13Ce qui fait l’originalité <strong>de</strong> cette oeuvre en tant que pièce <strong>de</strong> théâtrec’est l’emploi <strong>de</strong> la première personne comme voix narrative, celle<strong>de</strong> Norma l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux personnages <strong>de</strong> la pièce, qui raconte l’histoireet donne une partie <strong>de</strong>s didascalies qui sont donc intégrées audiscours narratif. Les premières phrases du texte le montrentclairement :Entro en el sótano que se encuentra iluminado tenuemente.Conforme voy habituándome a la oscuridad <strong>de</strong>scubro, no sécómo un sillón viejo y polvoroso. Camino procurando notropezar con varios objetos que se hallan en los lugares másinesperados (...) Los monitores <strong>de</strong>l circuito cerrado muestran elpanning <strong>de</strong> las cámaras al seguirme y closes shot cuando estoysentada. (p. 9)Callo pero el conjunto sigue tocando, variando el tema <strong>de</strong> lacanción, tejiendo armonías, muy fuerte, mientras voy hasta lagrabadora, apenas resignada, y con pasos lentos. (p. 37-38) 14Il convient cependant <strong>de</strong> remarquer que l’usage <strong>de</strong> cette voixnarrative n’est pas une invention <strong>de</strong> José Agustín puisque c’est unprocédé emprunté au théâtre brechtien -et beckettien- qui a beaucoupinfluencé <strong>les</strong> premières œuvres <strong>de</strong> l’auteur mexicain qui avait le souci<strong>de</strong> casser l’i<strong>de</strong>ntification du lecteur/spectateur avec <strong>les</strong> personnages.L’originalité dans Abolición est que l’auteur n’en fait pas un usagedidactique, mais l’utilise pour remettre en cause <strong>les</strong> catégoriestraditionnel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s genres qui selon lui ne sont plus adéquates pourdire le mon<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne. Rappelons que l’emploi <strong>de</strong> ces procédéscorrespond aussi à une étape d’expérimentation dans l’oeuvre <strong>de</strong>José Agustín qu’il exprime clairement quand il écrit :Tenía sed <strong>de</strong> anticonvencionalidad, buscaba elementos <strong>de</strong> todoslos campos que me pudieran servir para romper con losesquemas más manidos que pudiera haber en la literatura. 15Introduire <strong>de</strong> la narration dans le théâtre qui est essentiellementcomposé <strong>de</strong> dialogue c’est donc affirmer clairement sa volonté <strong>de</strong> nepas rentrer dans <strong>les</strong> mou<strong>les</strong> génériques en vigueur.144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!