13.07.2015 Views

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

L 'hybride - Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo XVYo viví entre sombras dormida,Sin saber <strong>de</strong> un beso <strong>de</strong> amor,Tú llegaste y dijiste «¡querida!»Esa voz mi letargo quebró...(Del bolero «Mujer», <strong>de</strong> Rondal Ríos y Olivari)Capítulo XVIEl tango más lindo <strong>de</strong>l mundoEs cualquiera <strong>de</strong> aquellosQue bailé contigo...(Del tango «El tango más lindo <strong>de</strong>l mundo», <strong>de</strong> C. Lago)En todas las versiones hay algo en común: el mensajemelodramático <strong>de</strong>l tango o el bolero, con la excepción <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>sque no utilizó <strong>de</strong> propagandas radia<strong>les</strong>. En las diferentes versionesidiomáticas, entonces, permite ver una pauta, una norma <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> la voz que pacta un «mo<strong>de</strong>lo para armar» que prevéuna recepción con gran<strong>de</strong>s repercusiones en el público francés yestadouni<strong>de</strong>nse, en estos casos, aún valiéndose <strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong>cambio con respecto a la letra original y, sobre todo, omitiendo elnombre <strong>de</strong>l autor. Uno <strong>de</strong> los más llamativos es el epígrafe <strong>de</strong> laséptima entrega:«Adieu Paris je me retire à la campagnel’ennui me gagneassez <strong>de</strong> campagne. (‘Adiós muchachos’, tango.)», se lee en lapágina 108 <strong>de</strong> la edición citada, que le da un matiz irónico, tambiénen relación con el original en español, que no olvida los autores, yque copia la letra <strong>de</strong> Le Pera <strong>de</strong> «El día que me quieras»: «.... todo,todo se ilumina...» Este reemplazo <strong>de</strong> la canción y <strong>de</strong> la letra <strong>de</strong> lacanción es por <strong>de</strong>más significativa y es muestra <strong>de</strong> larecontextualización y <strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> Puig sobre el lector previstoen el texto. 14El único mandato para BoquitasPintadas. Folletín es, siguiendo lasreglas <strong>de</strong>l género, también, el suspenso: en el siguiente facsímil selee en una anotación metaescrituraria dirigida a ese público previsto:«queridos lectores: sé que vosotros, amigos, querríais saber lo quesucedió con «Mila», ¿no es así? Interrupciones a cargo <strong>de</strong> autor quetrata <strong>de</strong> hacer verlo todo rosado». Esta anotación, en contrapuntocon la siguiente, que he hallado y trabajado en otro ensayo, componenuna «poética anticortázar»:243

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!