06.01.2015 Views

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KATONAI KS TÁRSADALJU VISZONYAI. 321<br />

náltatott. A fejlett antik civilisatio korszakában csupán a kereskedelmi<br />

hajók voltak tulaj donkép vitorlás hajók. Erre vall a<br />

két hajófajnak különböz elnevezése is ; az evezsöket ird ymizo:<br />

v/j£c;, a vitorlás kereskedelmi hajókat pedig óXxaÍ£;-nek hittak.<br />

Az evezs hajók indogermán eredetek, a vitorlás hajók épitése<br />

pedig már fokozott haladásról tanúskodik és a görög-román<br />

korszakból való. ^)<br />

Alakra és elnevezésre nézve, mely utóbbi közönségesen<br />

az alaknak felelt meg, általában véve igen különbözk voltak a<br />

hajók és különösen a <strong>dunai</strong> hadi hajók is.<br />

Folyami hadi hajóinknak — nem említve most az Árpádok<br />

korszakában hadi czélokra használt közönséges hajókat —<br />

három történelmi elnevezése van: •»naszád«, »sajka« és »g(íltja«.<br />

A két elbbi már a XV. században közhasználatban volt, a<br />

gályát csak a XVI. században találjuk, de mind a. három<br />

elnevezés idegen és kölcsönzött. A naszád indogermán eredetérc<br />

rávall a sanskrit náus, a görög vaü; és a latin navis. E szókkal<br />

látszik viszonyban állani a naszád, mely nyelvünkben könny,<br />

karcsú, sudár hajónemet jelent. Eléjön Keltáinál is. Kenessey<br />

Albert szerint, bizonyára helytelenül, osztálynév az, mely magában<br />

foglalja a dereglyéket, ladikokat és csónakokat. Régiesen a<br />

»náva« is eléjön a magyarban, és meg vau szintén a lengyelben<br />

is a »nava«, az olaszban a »nave«'. Méltán feltnt azonban a<br />

magyar Akadémia nagy szótárának szerkeszti eltt az »ád«<br />

végezet, melyet puszta toldaléknak alig tekinthetni. 2) Ez aztán<br />

kétféle magyarázatra adott alkalmat: némelyek németesen,<br />

mások szlávosan fejtegették a » naszád « szó eredetét. A német<br />

származás pártolói a XVI. és XVII. századi német történelmi<br />

kútfkben gyakran elforduló »Xassarn«, »Xassauer« szavakra<br />

hivatkoztak s álliták, hogy a naszád ama német elnevezésnek<br />

eltorzított alakja, és hogy a »Xassarn«, vagy » naszád « néven<br />

azon hajókat nevezték, melyek Nassauban készültek, éppen<br />

úgy, mint »Hohenauer« és »Kelheimer« hajók azon hajók voltak,<br />

melyek Hohenauban vagy Kelheimban ácsoltattak, A szláv<br />

eredetet pártolók ellenben arra hivatkoztak, hogy a magyar<br />

királyi hajónép közt nagyszámú szlávok szolgáltak, kik szlávul<br />

»iiatízad«-nak, vagyis hajón ülknek neveztetnek.<br />

A »sajka« elnevezést Istvánfi állítása szerint a törökök<br />

hozták ]\[agyarországban divatba. Ok nevezték sajkáknak ama<br />

hadi hajókat, melyeket a magyarok naszádoknak hittak. Ferdinándnak<br />

1566. évi <strong>dunai</strong> hajóhadáról Írván, mondja: »Classis<br />

e duodecim biremibus a parte Ferdinando relictis, quibus fere<br />

1) Mommsen : Eöm. Gesch. I. és III. i'.<br />

") Czuczor-Fofjarasi : A magyar nyelv szótára. IV. k, 741. 1.<br />

DR. SZENTKLÁRAY J. A DUNAI HAJÚHADAK TÖRTÉNETE. 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!