06.01.2015 Views

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3: loL-i-AAii liA.líiHAinXK SZKHVKZKTi:,<br />

zenével és táuczoló bajadérekkel kisérteti le a követet bajójnra.<br />

Mikor Visegrádra értek, ott is üdvlövésekkel fogadtálc a várból,<br />

Váczon pedig a Duna partján sátorok alatt nagy vendégséget<br />

csaptak. Végre júl. 16-dikán Budához közelitének a sajkák. A<br />

pesti oldalon nagy csapatokban táborozott a török hadsereg. A<br />

budai parton pedig maga a nagyvezir várta a császári követet,<br />

nagyszámú török katonai kisérettel. A mint a Duna közepén<br />

úszó sajkák a két parton hullámzó török sokadalom közt elhaladnak,<br />

mind a két oldalról megszólalnak az ágyúlc és a felállított<br />

zenekarok. A sajkák mozsarai viszonozzák az üdvlövéseket,<br />

a hajós nép pedig sznni nem akaró örömujjongásba tör ki,<br />

midn a császári hajó zenekara is hozzálátott a muzsikához.^)<br />

A szönyi békekötés szertartásainál szintén feldíszített<br />

királyi naszádok mködtek közre, »deren jede mit 28 Darden,<br />

woran theils rothe vnd weisse, schwartze vnd gélbe, grün vnd<br />

weisse, danu blau vnd weisse zweifache Fáhnlein.« Izdenczy<br />

András akkori császári internuncius hajói Komáromban szereltettek<br />

fel. A esztergomi bég utasíttatott, hogy eléje küldje<br />

sajkáit azon helyre, a hol a követek rendesen kicseréltetni<br />

szoktak. Izdenczy márczius 17-én három hadi hajóval indul el<br />

Komáromból. Spáczay Márton komáromi vicekapitány öt sajkával<br />

kiséri Izdenczyt a szokott <strong>dunai</strong> pontig, a hol a portai<br />

követek tiszteletteljes kicserélése történni szokott.<br />

Onnan Spáczay<br />

visszatér sajkáival Komáromba, az internuncius pedig<br />

egész napi havazás közben este felé Esztergomba érkezik, s<br />

18-án reggel hajnalban elindulva. Maroson ebédel, s az nap<br />

este Budát éri. Ott elre küldi az esztergomi sajkások praefectus<br />

agáját a budai vezér basához, hogy megérkezését jelentse.<br />

A mint aztán kiszáll hajójából a partra, szállása eltt csauzok,<br />

csorbadzsik, janicsárok és más török közönség fogadja. Budáról<br />

márcz. 24-én indul el Izdenczy Konstantinápolyba, és állomásról<br />

állomásra török sajkák által kisértetik, miglen ápril<br />

27-én Konstantinápolyba érkezik. ^)<br />

Befejezésül vissza kell még rövideden pillantanunk a<br />

török <strong>dunai</strong> hajóhadra is. Megoldatlanul maradt ugyanis az a<br />

kérdés : miképen farthatá fen magát a mi <strong>dunai</strong> hajóhadunk<br />

annyi századon át, a régi világ leguagtjohh tengeri hatalmávnlf<br />

Törökországgal szemben <br />

E jelenség szembeszök és a kérdés mintegy önkéntelenül<br />

veti fel magát.<br />

Konstantinápoly elfoglalása óta állandóan oly rengeteg<br />

') Extract aus dem au ír. Röm. Kaj. aucli zii Hniio-ern u. Böhems<br />

Khöniglichei- Mayest. von clero an die Ottomanischen l'ort, abgesandteu<br />

Bot.tscliafter. (Magy. nemz. múzeumi könyvtár.)<br />

") V. ö. Majláth Béla: Az 1642ik évi szüiiyi békekíU.és tíh'ténete.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!