06.01.2015 Views

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

A dunai hajóhadak története

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3 fi KIRÁI.VI IIA.Ti'iSXÉr.<br />

a Duuáu meut szereiicsétleu végzete elé. A magyarok víziliada<br />

akkor vagy teljesen tönkretétetett, vagy a németek kezére<br />

került ; mert a hajóhad vezére úszás által kénytelen a Moraván<br />

át menekiilui s ügyetlenségeért szemeinek kiszúratásával<br />

Inínhödik. Ez alkalommal roppant hajóhadat szerelt föl Henrik<br />

s azzal tört he a Dunán az országha. i) Megveszi Haimburgot,<br />

elpusztítja Pozsonyt s a Vágnál és Garamnál visszavonulásra<br />

kényszeríti Ahát. Majd másodszor és harmadszor is az országha<br />

tör, elpusztítja a Duna jol)hpartját és megveszi Gyrt is.<br />

1051-hen új háborúval támadja meg I. Endre királyt, nagybátyját<br />

Gebhard regensburgi püspököt egy hajóhaddal, mely<br />

eleséget is hoz magával, leúsztatja a Dunán elbb Haimburg<br />

alá, melyet hadmunkálatai alapjául választ, majd aztán<br />

Pozsony, st egész Gyr alá. ^)<br />

A magyar hadakat Endre király fivére Béla vezérlé. De<br />

mivel sokkal gyengébb volt, mint a németek jól felkészült hadserege,<br />

s azonkívül hajóhaddal nem rendpJhezcit, arra tökélte<br />

el magát, hogy inkább csellel, mint fegyverrel fog a németekkel<br />

szembeszállni. A háború részleteiliöl a német hajóhad<br />

kijátszása érdemel említést. A hajóhad feladata a Henrik<br />

vezetése alatt táborozó szárazföldi sereggel lépést tartani<br />

Magyarország belseje felé s a tábornak idnként élelmet szolgáltatni.<br />

Gebhard minden nap futár által értesíti Henriket a<br />

hajóraj hollétérl. Béla kikémleli a császári sereg útját s<br />

elpusztítván a Rába és Zala közti vidéket, éhségnek teszi ki a<br />

németeket. A császár kénytelen a Duna felé húzódni, hogy<br />

hajóival találkozzék és eleséget kapjon. Azonban ez nem sikerül<br />

neki ; Béla gyors lovassága szüntelen körülrajongja a<br />

német tábort, s a nélkül, hogy az ellenséggel összeütköznék,<br />

megakadályozza Henrik közeledését a Dunához. A püspök<br />

nem tudja mire vélni a dolgot és hírnököt küld a késlelked<br />

császárhoz, megtudandó tle, hogy hol várja be hajóival. Azonban<br />

a hírnök a magyarok kezébe kerül s Gebhard levelével<br />

együtt Béla elé vitetik. Miklós gyri püspök elolvassa a levelet<br />

s tolmácsolja tartalmát. Béla most választ irat a császár nevében<br />

Gebhardnak. Panaszolja, hogy a német sereget súlyos<br />

csapások érték és kénytelen visszatérni a birodalomba, miért<br />

') Annales Sangallenses majores. »E,ex (Henricus III.) Petrnni<br />

avito sülio restituere ciipiens, ingentem classem summis virihus hislni'il,<br />

atque forttmam belli temptatnrus. iterum Pannoniam per Damihima<br />

int,ravit.« (Pertz : Monuni. Germ. Tom. I. p. 84.)<br />

=) Annales AUahenses majores. »Imperator ver ita clisposnit, iter<br />

snnni, nt vavígio descendens per Danuhium . . . . ad Ungariam usfjue pevvenisset<br />

et iter illó ingrediendi interclusum fnisset, liabit.o consilio Jongani<br />

circnitioncni ]jerHo-i(, et. ahsqii.e nar/lhus el pUiAinlris solo f!(|nHsfvi itinei'e<br />

reginiieni iutravif. (7V/7;; ; Mon. Gfvni. 'I'inii. XX. ]). í^M,".,)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!