01.05.2013 Views

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NAV, CUM-MVB “hulle het gebewe soos die bome in die bos bewe in die wind”<br />

CUM-NLV “soos bome in ‘n stormwind gebewe”<br />

NASB “shook as trees of the forest shake with the wind”<br />

Die WERKWOORD “skud”, “bewe” (BDB 631, KB 681, Qal-IMPERATIEF en Qal-INFINITIVUS<br />

KONSTRUKTUS) word hier in dieselfde INFINITIEF-vorm herhaal om die intensiteit van die vrees te beskryf.<br />

Gewoonlik word intensiteit beskryf met ‘n IMPERFEKTUM WERKWOORD gevolg deur ‘n INFINTIVUS<br />

ABSOLUTUS.<br />

Juda en haar leiers was bang. Dit het hulle aan vertroue op JHWH se beloftes en aan ‘n besef van sy teenwoordigheid<br />

ontbreek.<br />

NASB (HERSIENE) TEKS: 7:3-9<br />

3 Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear- Jashub, at the end of the<br />

conduit of the upper pool, on the high way to the fuller’s field and 4 say to him, ‘Take care and be calm, have no fear<br />

and do not be fainthearted because of the two stubs of smoldering firebrands, on account of the fierce anger of<br />

Resin and Aram and the son of Remaliah. 5 Because Aram, with Efraim, has planned evil against you, saying, 6 “Let<br />

us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as<br />

king in the midst of it,” 7 thus says the Lord GOD: “It shall not stand, nor shall it come to pass. 8 For the head of<br />

Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin (now witin another 65 years Ephraim will be shattered, so<br />

that it is no longer a people), 9 and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not believe, you surely shall<br />

not last.”’”<br />

Verwys na NAV, OAV, CUM-NLV of CUM-MVB vir die Afrikaans: Jes. 7:3-9<br />

.<br />

7:3 OAV, NAV, CUMs “<strong>Jesaja</strong>”<br />

NASB “Isaiah”<br />

Sy naam is ‘n samevoeging van twee SELFSTANDIGE NAAMWOORDE, “verlossing” en “JHWH”. Om die<br />

bedoelde betekenis te begryp, moet ‘n WERKWOORD bygedink word, soos byvoorbeeld “JHWH bewerk verlossing.”<br />

◙ OAV “Sjear Ja-Sjub”<br />

NAV, CUMs “Sear-Jasub” (voetnoot, bl 696: ‘n Oorblyfsel sal terugkeer)<br />

NASB “Shear-Jashub”<br />

Dit was <strong>Jesaja</strong> se eersgebore seun. Sy naam beteken ‘’n Oorblyfsel sal terugkeer” (vgl. Jes. 10:20-23). Die blote feit<br />

dat <strong>Jesaja</strong> aangesȇ word om hierdie seun saam te neem vir ontmoeting met die koning toon duidelik dat sy naam van<br />

belang is vir die onderwerp onder bespreking. Dit kan beteken dat<br />

(1) van die invalsmag slegs ‘n klein aantal die stryd sal oorleef om huis toe terug te keer<br />

(2) of slegs ‘n klein deel van afvallige Judas al oorbly. <strong>Jesaja</strong> maak dikwels van ‘n “getroue oorblyfsel” melding. Sien<br />

Vir Spesiale Aandag by 1:9.<br />

◙ OAV “aan die end van die watervoor van die Boonste Dam, by die grootpad van die Bleikveld”<br />

NAV, CUM-MVB “op pad na die Bleikveld toe by die punt van die kanaal uit die boonste dam”<br />

CUM-NLV “na die veld waar klere gebleik word”<br />

NASB “at the end of the conduit of the upper pool”<br />

Dit dui op die Gihon fontein as bron van watervoorsiening tydens beleërings. Dié fontein was ook die plek waar<br />

Judese konings gekroon is. Agas was besig om sy voorbereidings vir die verwagte beleëring na te gaan. Dit was kontrole of<br />

al sy bronne in plek is!<br />

7:4-9 So lui JHWH se boodskap aan Agas deur <strong>Jesaja</strong>:<br />

1. “Neem jou in ag” (BDB 1036, KB 1581, Nif‘al-IMPERATIEF, OAV)<br />

2. “wees gerus” (BDB 1052, KB 1641, Hif‘il-IMPERATIEF, OAV)<br />

3. “wees nie bevrees nie” (BDB 431, KB 432, Qal-IMPERFEKTUM, OAV)<br />

4. “en laat jou hart nie week word. . .nie”(BDB 9<strong>39</strong>, KB 1236, Qal-IMPERFEKTUM in JUSSIEF gebruik, OAV)<br />

Die oorsaak van Agas se vrees was die invalsplanne van Sirië en Israel (vers 5)<br />

JHWH skets die gedagtegang van die Siro-Efraimitiese Invalsmag (vers 6 e.v. in OAV)<br />

1. “Laat ons optrek teen Juda,” BDB 748, KB 828, Qal-IMPERFEKTUM, KOHORTATIEF gebruik<br />

2. “en dit skrik aanjaag”, BDB 880, KB 1089, Hif‘il-IMPERFEKTUM, KOHORTATIEF gebruik; vgl.<br />

kantaantekening NASB: “sickening dread”/“verlammende vrees”)<br />

3. “en dit vir ons verower,” BDB 131, KB 149, Hif‘il-IMPERFEKTUM, KOHORTATIEF gebruik; sien NASB:<br />

“Make for ourselves a breach in iets walls”<br />

4. “en die seun van Tabeal daaroor koning maak,” BDB 573, KB 590, Hif‘il-IMPERFEKTUM, KOHORTATIEF<br />

gebruik<br />

JHWH dui sy planne aan in vers 7:<br />

1. “Dit sal nie tot stand kom nie,” BDB 877, KB 1086, Qal-IMPERFEKTUM<br />

2. “en dit sal nie gebeur nie,” BDB 242, KB 243, Qal-IMPERFEKTUM<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!