Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tot swye dwing nie. Moontlik was Paulus se dag te beperkend en moontlik is my dag te liberaal! Ek ervaar dit<br />
uiters ongemaklik om te beweer dat Paulus se leringe met voorwaardes opgevat moet word, naamlik dat dit eerste<br />
eeus is en as plekgebonde gekwalifiseer moet word. Wie is ek dat ek kan toelaat dat my siening of my kultuur ‘n<br />
geïnspireerde skrywer weerspreek?!<br />
Andersins, wat maak ek daarvan wanneer daar Bybelse voorbeelde van leidinggewende vrouens geopper<br />
word, selfs in Paulus se geskrifte soos Romeine 16? Paulus self is miskien ‘n goeie voorbeeld van hoe die<br />
probleem gehanteer moet word. Sien sy bespreking van openbare aanbidding in 1 Kor. 11-14. In 11:5 lyk dit of hy<br />
vrouens sal toelaat om te preek en bid in die erediens, mits hulle hoofde bedek is. Andersins in 14:34-35 beveel hy<br />
hulle tot volkome swye! Daar was immers ook diakonesse (Rom. 16:1) en profetesse (vgl. Han. 21:9). In so ‘n<br />
verskeidenheid besef ek dat ek die vryheid het om te vra waarom hy in eerste-eeuse Korinte en Efese beperkend<br />
opgetree het. In beide kerke was daar probleme met vroue se uitoefening van hul nuutgevonde vryheid (sien<br />
Bruce Minter, Corinth After Paul Left), wat in die weg kon staan van die kerk se uitreik in die gemeenskap vir<br />
Christus. Hulle vryheid moes beperk word sodat die evangelie effektief kon wees.<br />
My dag, egter, is die algeheel teenoorgestelde van wat Paulus s’n was. In my dag mag die evangelie verhinder<br />
word as opgeleide, welsprekende vroue nie toegelaat word om die evangelie te verkondig nie.<br />
Ek wil toegee aan Paulus: my teologie is primêr Paulinies. Ek wil nie onderstebo geloop word of<br />
gemanipuleer word deur moderne feminisme nie! Hoewel ek aan die ander kant voel dat die kerk te traag<br />
aanbeweeg het wat betref klinkklare Bybelse waarhede soos die onaanvaarbaarheid van slawerny, rassisme,<br />
huigelagtigheid en seksisme. Die kerk was ook traag in toepaslike reaksie op die misbruik van vroue in die<br />
moderne tyd. God het in Christus die vrou en die slaaf vrygemaak. Ek kan nie dat kultuurgebonde tekste (bv.<br />
Paulus beperkend, 1 Kor. 14:34-35) hulle weer boei nie.<br />
Nog net een opmerking: as Bybelverklaarder weet ek dat die kerk in Korinte uitermate verbrokkeld en<br />
verdeeld was. Die charismatiese gawes is hoog aangeskryf en vertonerig opgedring aan die gemeente. Vrouens<br />
was moontlik hierin meegevoer. Ek is ook van mening dat in Efese valse leraars misbruik van vroue gemaak het<br />
deur hulle as tussengangers in huiskerke te laat optree.<br />
C. Voorstelle vir verdere navorsing:<br />
1. How to Read the <strong>Bible</strong> for All It’s Worth, Gordon Fee en Doug Stuart (bl. 61-77)<br />
2. Gospel and Spirit: Issues in New Testament Hermeneutics, Gordon Fee<br />
3. Hard Sayings of the <strong>Bible</strong>, Walter C. Kaiser, Peter H. Davids, F.F. Bruce en Manfred T. Branch (bl. 613-616;<br />
665-667)<br />
8:4 Dit pas waarskynlik die tydraamwerk een boodskap van 7:19-16 (ook v 4).<br />
Die naam van <strong>Jesaja</strong> se seun beeld hierdie gebeurtenis gedryf deur Assirië met presiesheid uit.<br />
NASB (HERSIENE) TEKS: 8:5-8<br />
5 Again the Lord spoke to me further, saying,<br />
6 Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah<br />
And rejoice in resin and the son of remaliah;<br />
7 Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Eufrates,<br />
Even the king of Assyria and all his glory;<br />
And it will rise up over all the channels and go over all its banks.<br />
8 Then it will sweep on into Juda, it will overflow and pass through,<br />
It will reach even to the neck;<br />
And spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.”<br />
Verwys na NAV, OAV, CUM-NLV of CUM-MVB vir die Afrikaans: Jes. 8:5-8.<br />
8:5-6 Hierdie stansa sit voort die boodskap van JHWH se oordeel deur Assirië oor Sirië en Israel, maar voeg die<br />
verskriklike boodskap daarby dat dit ook Juda gaan affekteer (Jerusalem word gespaar, vgl. vers 8b). Sy word nie verwoes<br />
nie, maar oorleef beswaarlik.<br />
8:6 OAV, NAV, CUM-<br />
MVB<br />
“hierdie volk”<br />
CUM-NLV “Die volk van Juda”<br />
NASB<br />
Na wie word hier verwys?<br />
1. Israel?<br />
2. Juda?<br />
“these people”<br />
Die antwoord is in vers 6b te vinde. Juda was nie opgewonde oor Resin die seun van Remalia nie, maar Israel het met<br />
hom ‘n polities - militȇre bondgenootskap gesluit (7:4-5,8,9). Daarom moet vers 7 na die vernietiging van Damaskus (vgl.<br />
7:20) sowel as Samaria (d.w.s. Israel) verwys. Dit is wel moontlik dat ‘n groep binne Juda ook ten gunste van die koalisie<br />
sou wees.<br />
93