Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
But rather it is its purpose to destroy<br />
And to cut off many nations.<br />
8 For it says, “Are not my princes all kings?”<br />
9 Is not Calno like Carchemish,<br />
Or Hamath like Arpad,<br />
Or Samaria like Damascus?<br />
10 As my hand has reached to the kingdoms of idols,<br />
Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,<br />
11 Shall I not do to Jerusalem and her images<br />
Just as I have done to Samaria and her idols?”<br />
Verwys na NAV, OAV, CUM-NLV of CUM-MVB vir die Afrikaans: Jes. 10:5-11.<br />
10:5-19 Hierdie gedeelte vorm ‘n literȇre eenheid met verwysing na God se handelswyse met Asirië as nasie. Hulle was<br />
die wreedste nasie in die Ou Nabye Ooste. Hulle het brutal omgegaan met groepe gevangenes. JHWH sou hierdie<br />
boosaardige, heidennasie gebruik gebruik om sy doel te bereik (vgl. v 5b; 6b; soos Hab 1:12-17 wat vra na God se doel met<br />
die Babiloniese ballingskap). Terwyl God hou by sy Raadsplan, gebruik Hy ook die bose vir daardie doel (bv. Satan,<br />
demone, gevalle engele, slegte koninkryke), maar Hy bestuur hulle vir sy groter doel (vgl. Job 12;23; Ps 47:7-8; 66:7; Dan<br />
2:21; Han 17:26; naamlik sy verlossingsplan vir die wȇreld! Sien Vir Spesiale Aandag by 1:3).<br />
Hoewel boosheid ook sal maai wat hy saai wat betref sy optrede. Daar kom ‘n dag van oordeel ook vir hulle (vgl. Deut<br />
32:34-43; Jes 14: 24-27; 30:27-33; 31:5-9). Wat Assirië aan ander gedoen het, sou deur Babilonië aan hulle gedoen word<br />
(vgl. 13:5).<br />
10:5 OAV “Wee Assur! Die roede van my toorn en ‘n stok is hy—”<br />
NAV, CUM-MVB “Ellende wag vir Assirië. . .die stok waarmee Ek sal straf”<br />
CUM-NLV “Verwoesting wag vir Assirië, die sweep waarmee Ek straf”<br />
NASB “Woe to Assyria rod of My anger”<br />
Die werktuig in God se hand om sy volk omrede hulle wederstrewigheid te straf, was die wrede nasie van Assirië (vgl.<br />
7:17; 8:7). Tog bly dié nasie verantwoordelik vir sy dade (vgl. 10: 24-27). Die arrogansie van Assirië blyk duidelik in 8:11-<br />
12.<br />
10:6 OAV “’n roekelose nasie. . .teen die volk van my grimmigheid”<br />
NAV, CUM-MVB “die godlose nasie. . .teen die volk vir wie Ek kwaad is”<br />
CUM-NLV “sal slawe kom maak van hierdie goddelose klomp mense”<br />
NASB “a godless nation. . .the people of My fury”<br />
Waarlik onbegryplik! Hier word die volk Israel bedoel (vgl. 9:17,19)! Dieselfde frase kom in verband met Israel voor<br />
in 19:17; 32:6. ‘n Verskriklike ironie! Dat die verbondsvolk as goddeloos beskou word in dieselfde trant as die moreelgoddelose<br />
Assirië!<br />
◙ OAV “om buit te maak en roof in te samel”<br />
NAV, CUM-MVB “om hulle te beroof en te plunder”<br />
CUM-NLV “hulle sal kom plunder”<br />
NASB “To capture booty and to seize plunder”<br />
Soos wat vers 21 ‘n verwysing is na die naam van <strong>Jesaja</strong> se eerste seun (7:3) , kom die simboliese naam van sy tweede<br />
seun hier ter sprake (8:1,3).<br />
10:7 OAV “Maar hy bedoel dit nie so nie, En sy hart dink nie so nie”<br />
NAV, CUM-MVB “Maar dit is nie wat Assirië in gedagte het nie, ook nie wat hy beplan nie”<br />
CUM-NLV “Maar die koning van Assirië sal nie weet. . .hy sal dink”<br />
NASB “Yet it does not so intend Nor does it plan so in its heart”<br />
Assirië het nie geweet dat God sy dade rig vir sy doel nie. Assirië was net maar op die maak van meer en meer buit<br />
ingestel.<br />
1. Die doel JHWH met die koning van Assirië blyk uit ‘n reeks Qal INFINITIEWE CONSTRUCTUS gerig teen<br />
Israel (vers 6):<br />
a. maak van buit (BDB 1021, KB 1531)<br />
b. gryp van plunderbare goed (BDB 102, KB 117)<br />
c. vertrapping van mense (WERKWOORDVORM BDB 962, KB 1321; NAAMWOORD BDB 942)<br />
2. Die doel van die koning van Assirië kom tot uitdrukking in twee Hif‘il INFINITIVUS CONSTRUCTUS.<br />
a. om te verwoes (BDB 1029, KB 1552)<br />
b. om uit te roei (BDB 503, KB 500 – OAV,NAV).<br />
10:8-11 Wat die koning van Assirië dink, kom tot uiting in hierdie verse (“voor Sargon se aanslag spog”, vgl. TEV).<br />
1. Al sy militȇre leiers is konings (NRSV, TEV, NJB, REB, Pesjitta), v 8.<br />
2. sy leër (hetsy Tiglat Pileser III of moontlik Sanherib het in 701 vC. talle stede en nasies oorkant die Eufraat<br />
(ingesluit hulle gode) verslaan (v 9)<br />
109