01.05.2013 Views

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6. wil nie in belang van wese optree nie<br />

7. wil nie intree in belang van weduwees nie (vgl. Eks. 22:21-24; Jer. 5:28; 7:6; 22:3; Eseg. 22:7; Sag. 7:10)<br />

Hierdie is duidelik verbreking van die Mosaїese verbond en dit gaan in hierdie konteks nie oor afgodery nie (behalwe<br />

as die verwysing na “slet”, “hoer”, “prostituut” (“harlot”) in vers 21 op Kanaӓnitiese vrugbaarheidskultus dui).<br />

1:21 OAV, NAV, CUM-MVB “getroue”<br />

CUM-NLV “voorheen so getrou”<br />

NASB “faithful”<br />

Sien Vir Spesiale Aandag: Glo, Vertroue, Geloof en Getrouheid in die OT by 7:4-9.<br />

◙ OAV, CUMs “wyn”<br />

NAV “bier”<br />

NASB “drink”<br />

NKJV, NRSV, TEV, NJB “wine”<br />

◊<br />

Hierdie Hebreeuse woord is nie die gebruiklike term vir wyn nie (Sien die Vir Spesiale Aandag wat hieronder volg).<br />

Dit is ‘n VROULIK ENKELVOUD wat slegs hier voorkom. Inaggenome die ooreenstemmende wortelstam in Akkadies,<br />

dui die woord waarskynlik op “bier” wat met water verdun en bederf is.<br />

VIR SPESIALE AANDAG: BYBELSE OPVATTINGE OOR ALKOHOL EN<br />

ALKOHOLISME<br />

I. Bybelse terme<br />

A. Ou Testament<br />

1. Jajin − die algemene term vir ‘wyn’ (DBD 406), wat 141 keer voorkom. Die etimologie van die woord is<br />

onseker omdat dit nie van ‘n Hebreeuse stamwoord kom nie. Dit dui op gegiste vrugtesap, meestal druiwesap.<br />

Tipiese gedeeltes is Gen. 9:21; Eks. 29:40; Num. 15:5,10.<br />

2. Tirosj − ‘nuwe wyn’ (BDB 440). Omrede die klimaatstoestande in die Nabye Ooste begin gisting binne 6 uur<br />

nadat sap afgetrek is. Die term verwys na wyn in die gistingsproses. Vir ‘n paar tipiese teksverwysings, sien<br />

Deut. 12:17; 18:4; Jes. 62:8-9; Hos. 4:11.<br />

3. Asis − baie duidelik alkoholiese drank (soetwyn, BDB 779, vgl. Joël 1:5; Jes. 49:26).<br />

4. Sekar − die term vir ‘sterk drank’ (BDB 1016). Die Hebreeuse stamwoord word gebruik in die terme ‘dronk’<br />

en ‘dronklap’. Daar is ‘n bestandeel bygevoeg wat die bedwelming verhoog het. Dit word as parallel met<br />

jajin beskou (vgl. Spr. 20:1; 31:6; Jes. 28:7).<br />

B. Nuwe Testament<br />

1. Oinos − die Giekse ekwivalent vir jajin.<br />

2. Eos oinos (nuwe wyn) − die Griekse ekwivalent vir tirosj (vgl. Mark. 2:22).<br />

3. Gleuchos vinos (soet wyn, asis) − is wyn in die vroeë stadiums van gissing (vgl. Han. 2:13).<br />

II. Gebruike in die Bybel<br />

A. Ou Testament<br />

1. Wyn is ‘n gawe van God (Gen. 27:28; Ps. 104:14-15; Pred 9:7; Hos. 2:8-9; Joël 2:19,24; Amos 9:13; Sag.<br />

10:7).<br />

2. Wyn kan deel uitmaak van offergawes (Eks. 29:40; Lev. 23:13; Num. 15:7,10; Deut. 14:26; Rigt. 9:13)<br />

3. Wyn vir medisinale gebruik (2 Sam. 16:2; Spr. 31:6-7)<br />

4. Wyn kan ernstige probleme veroorsaak (Noag − Gen. 9:21; Lot − Gen. 19:33,35; Simson − Rigt. 16:19;<br />

Nabal − 1 Sam. 25:36; Uria − 2 Sam. 11:13; Amnon − 2 Sam. 13:28; Ela − 1 Kon. 16:9; Benhadad − 1 Kon.<br />

20:12; regeerders − Amos 6:6; en dames − Amos 4.<br />

5. Wyn kan misbruik word (Spr. 20:1; 23:29-35; 31:4-5; Jes. 5:11,22; 19:14; 28:7-8; Hos. 4:11).<br />

6. Wyn was verbode vir sekere groepe (priesters aan diens, Lev. 10:9; Eseg. 44:21; Nasareners, Num. 6; en<br />

regeerders, Spr. 31:4-5; Jes. 56:11-12; Hos. 7:5).<br />

7. Wyn word gebruik in die eskatologies tyd.<br />

B. Inter-Bybel<br />

1. Met matigheid voor oë is wyn goed vir ‘n mens (Pred 31:27-30)<br />

2. ‘n Gesegde van die rabbyne: “Wyn is die beste van alle medisynes, waar wyn ontbreek, word dwelms<br />

benodig. ”<br />

C. Nuwe Testament<br />

1. Jesus het ‘n groot hoeveelheid water in wyn verander (Joh. 2:1-11)<br />

2. Jesus het wyn gebruik (Mat. 11:18-19; Luk. 7:33-34; 22:17 e. v. )<br />

3. Petrus van “dronkenskap” weens “nuwe wyn” op Pinksterdag beskuldig (Han. 2:13)<br />

4. Wyn kan as medisyne gebruik word (Mark. 15:23; Luk. 10:34; 1 Tim. 5:23)<br />

5. Leiers moenie misbruikers wees nie; wat nie geheelonthouding impliseer nie (1 Tim. 3:3,8); Tit. 1:7; 2:3;<br />

Pet. 4:3).<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!