Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Eks. 19:16-18; 24:17; Jes. 60:1-2). Hy alleen is waardig van agting en hooggeëerd. Hy is te glansryk vir gevalle mense om<br />
te aanskou (Eks. 33:17-23; Jes. 6:5). God kan inderwaarheid net in Christus geken word (vgl. Jer. 1:14; Mat. 17:2; Heb.<br />
1:3; Jak. 2:1).<br />
Die term “heerlikheid” is ietwat dubbelsinnig: (1) dit kan ’n sinoniem wees vir “die geregtigheid van God”; (2) dit kan<br />
verwys na die “heiligheid” en “volmaaktheid” van God; of (3) dit kan dui op die beeld van God waarvolgens die mens<br />
geskape is (Gen. 1:26-27; 5:1; 9:6), maar wat later geskend is deur die rebellie (vgl. Gen. 3:1-22). Hierdie term is<br />
aanvanklik in die OT gebruik om YHWH se teenwoordigheid onder sy volk in die woestyn te beskryf (Eks. 16:7, 10; Lev.<br />
9:23; Num. 14:10).<br />
3:9 OAV “Die uitdrukking van hulle gesig getuig teen hulle”<br />
NAV “Hulle partydigheid in die regspraak getuig teen hulle”<br />
CUM-MVB “Hulle gesigsuitdrukkings verraai sommer hulle skuld”<br />
CUM-NLV “Hulle gesigte gee hulle al weg dat hulle skuldig is”<br />
NASB “The expression on their faces bears witness against them”<br />
Die Aramese Targoems het “hulle partydigheid in regspleging” (vgl. NAV). D.w.s hulle regsverdraaiing en omkopery!<br />
Hier word moontlik, by wyse van woordspel, ‘n kontras bedoel met die “oë van die HERE” in vers 8. Die sondige Judeërs<br />
steek erg af teen die “oë vol heerlikheid” van die HERE.<br />
◙ OAV “en hulle sonde maak hulle bekend, soos Sodom”<br />
NAV, CUMs “Hulle sondig openlik soos die mense van Sodom”<br />
NASB “They display their sin like Sodom”<br />
Soos in 1:10 vergelyk <strong>Jesaja</strong> die sondes van die Judese samelewing met Sodom (vgl. Gen. 19). Die Judese leiers en<br />
hulle families het met hulle hoogmoed, hulle rykdom en uitbuiting van die swakkes en ontmagtigdes in die samelewing te<br />
koop geloop. Sodom was arrogant (vgl. Eseg. 16:50), daarom het JHWH hulle vernietig, wat ook nou met Juda (verse 16-<br />
26) sou gebeur (hoogmoedige vrouens se lot brei uit na Jerusalem).<br />
◙ OAV “Wee oor hulle siel, want hulle doen hulleself kwaad aan”<br />
NAV, CUM-MVB “Ellende wag vir hulle”<br />
CUM-NLV “Hoe vreeslik gaan dit vir hulle wees”<br />
NASB “brought evil on themselves”<br />
Hulle maai wat hulle saai (vgl. verse 10-11). Dit is immers ‘n geestelike beginsel! God is eties/moreel en so ook is sy<br />
skepping. Mense loop hulle te pletter teen God se standaarde. ‘n Mens maai wat jy saai. Dit geld vir beide gelowiges en<br />
ongelowiges (hoewel dit verlossing nie uitsluit nie). Vergelyk Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; ,Spr. 24:12; Pred. 12:14 ; Jer.<br />
17:10: 32:19; Mat. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Kor. 3:8; 2 Kor. 5:10; Gal. 6:7-10; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17;<br />
Openb. 2:23; 20:12; 22:12).<br />
◙ OAV “Die drywers van my volk is kinders, en vroue heers oor hulle”<br />
NAV, CUM-MVB “My volk het kinders as regeerders, vrouens as heersers”<br />
CUM-NLV “Kinders verdruk my volk en vroue heers oor hulle”<br />
NASB, NKJV, NRSV “Their oppressors are children, And women rule over them”<br />
TEV “moneylenders oppress my people and their creditors cheat them”<br />
NJB “the oppressors pillage them, and extortioners rule over them”<br />
LXX “exacters strip you, and extortioners rule over you”<br />
Pesjitta “The princes shall pluck my people out, and women shall rule over them”<br />
REB “Moneylenders strip my people bare, And usurers lord it over them”<br />
JPSOA “My people’s rulers are babes, It is governed by women”<br />
Die Masoretiese Teks lees “my mense, hulle verdrukkers; kinders en vroue heers oor hulle.” Dit is duidelik dat die<br />
TEV, die NJB en die REB die Septuaginta (LXX) volg met “skuldeisers” in plaas van “vroue” (BDB 674 I). Dit is dan of<br />
[1] BDB 673 I, vgl. 24:2, AKTIEF DEELWOORD MEERVOUD van die wortelstam “nasa” of [2] BDB 641, AKTIEF<br />
DEELWOORD MEERVOUD van die wortelstam “nasjah.” (vg Eks. 22:25).<br />
1. Letterlik kan in die frases gedui word op<br />
a. ’n kind wat as koning erflik opgevolg het<br />
b. wat onder beheer staan van<br />
1) ’n koninginmoeder<br />
2) die kind-koning se “vroue”<br />
3) ander vroue in die koninklike paleis<br />
2. Of figuurlik gesproke bloot swak en onervare leierskap.<br />
◙ OAV “dwaalweg”<br />
NAV “van koers af”<br />
CUM-MVB “op die verkeerde pad”<br />
CUM-NLV “in die stof in te trap”<br />
NASB, NRSV “confuse”<br />
47