Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
Jesaja 1-39 - Free Bible Commentary
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“. . .sien ‘n situasie van die buitekant, as ‘n geheel. Sodoende word ‘n eenvoudige feit<br />
uitgedruk, hetsy ‘n aksie of ‘n stand van sake (insluitende stand van wese of geestestoestand).<br />
Wanneer dit vir aksie gebruik word, word die aksie dikwels vanuit die retoriese perspektief van die<br />
spreker of verteller voltooid geag (of dit werklik voltooi is is nie ter sake nie). Die perfektum kan<br />
betrekking hê op ‘n aksie of stand van sake in die verlede, hede of toekoms. Soos hierbo vermeld,<br />
tydraamwerk, wat die manier waarop die perfektum vertaal word in ‘n tyd-georiënteerde taal soos<br />
Engels affekteer, moet deur die konteks bepaal word,” (bl. 86).<br />
b. IMPERFEKTUM, toon ‘n handeling in proses (onvoltooid, herhalend, voortdurend, of<br />
voorwaardelik), dikwels vooruitgang tot ‘n doelwit. Gewoonlik is hierdie vorm aangewend vir<br />
teenwoordige en toekomstige handeling.<br />
J. Wash Watts, A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament, sê:<br />
“Alle IMPERFEKTUMS verteenwoordig onvoltooide toestande. Hulle word of herhaal, of<br />
ontwikkel, of is voorwaardelik. Met ander woorde, of gedeeltelik ontwikkeld, of gedeeltelik<br />
verseker. Hulle is in alle gevalle op ‘n manier gedeeltelik, d.w.s. onvoltooid,” (bl. 55).<br />
Robert B. Chisholm, Jr., From Exegesis to Exposition, sê:<br />
“Dit is moeilik om die essensie van die imperfektum te reduseer tot ‘n enkele konsep, omdat<br />
dit vorm sowel as modus insluit. Soms word die imperfektum gebruik op ‘n indikatiewe manier en<br />
maak dit ‘n objektiewe stelling. Ander tye sien dit ‘n aksie meer subjektief, as hipoteties,<br />
kontingent, moontlik, ensovoorts,” (bl. 89).<br />
c. Die waw-voegsel skakel die WERKWOORD aan die aksie van die vorige WERKWOORD(e).<br />
d. IMPERATIEF, wat gebaseer is op die wilskrag van die spreker en die potensiële aksie van die<br />
aanhoorder.<br />
e. In antieke Hebreeus kan slegs die breër konteks die tydsoriëntasie wat die outeur in gedagte gehad<br />
het, bepaal.<br />
B. Die sewe hoof-infleksievorme en hulle basiese betekenisse. In werklikheid werk hierdie vorme saam binne ‘n<br />
gegewe konteks en moenie in isolasie oorweeg word nie.<br />
1. Qal (Kal), die mees basiese vorm van almal. Dit toon eenvoudige aksie of ‘n stand van sake. Daar word<br />
geen oorsaaklikheid of spesifikasie geïmpliseer nie.<br />
2. Niphal, die tweede algemeenste vorm. Dit is gewoonlik PASSIEF, maar hierdie vorm funksioneer ook<br />
wederkerig en refleksief. Ook hier word geen oorsaaklikheid of spesifikasie bedoel nie.<br />
3. Piel, hierdie vorm is aktief en gee uitdrukking aan ‘n aksie wat veroorsaak word met ‘n wesenlike stand<br />
as ‘n gevolg. Die basiese betekenis van die Qal-woordstam word ontwikkel of verleng tot ‘n stand van<br />
sake.<br />
4. Pual, dit is die PASSIEWE teendeel van die Piel. Dit word dikwels uitgedruk deur ‘n deelwoord.<br />
5. Hithpael, die refleksiewe of wederkerige woordstam. Dit gee uitdrukking aan herhalende of deurlopende<br />
aksie van die Piel-woordstam. Die seldsame PASSIEWE vorm word Hothpael genoem.<br />
6. Hiphil, die aktiewe vorm van die oorsaaklike woordstam in teenstelling met Piel. Dit kan ‘n<br />
toestemmende aspek hê, maar verwys gewoonlik na die oorsaak van ‘n gebeurtenis. Ernst Jenni, ‘n Duitse<br />
Hebreeus-taalkundige, glo dat die Piel ‘n stand van sake in wording voorstel, terwyl Hiphil wys hoe dit<br />
gebeur het.<br />
7. Hophal, die PASSIEWE teendeel van die Hiphil. Hierdie laaste twee woordstamme is die raarste van die<br />
sewe woordstamme.<br />
Heelwat van hierdie inligting kom uit An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, deur Bruce K. Waltke<br />
en M. O’Connor, bl. 343-452.<br />
Agentskap- en oorsaaklikheidstabel. Een sleutel tot die verstaan van Hebreeuse WERKWOORD-sisteme<br />
is om dit as ‘n pattroon van STEM-verhoudings te sien. Sommige woordstamme is teenstellend tot ander<br />
woordstamme (d.w.s. Qal – Niphal; Piel – Hiphil)<br />
Die tabel hieronder poog om die basiese funksie van die WERKWOORD-stamme met betrekking tot<br />
oorsaaklikheid, visueel voor te stel.<br />
STEM of Onderwerp Geen Sekondêre Agent ‘n Aktiewe Sekondêre<br />
Agent<br />
iii<br />
‘n Passiewe Sekondêre<br />
Agent<br />
AKTIEF Qal Hiphil Piel<br />
MIDDELPASSIEF Niphal Hophal Pual<br />
REFLEKSIEF/<br />
WEDERKERIG<br />
Niphal Hiphil Hithpael<br />
Hierdie tabel is uit die uitstekende bespreking van die SPRAAK-sisteem in die lig van nuwe Akkadiese navorsing<br />
geneem (vgl. Bruce K. Waltke, M. O’Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, bl. 354-359).