Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Die nächste Version scheint ebenso eine nicht-epistemische Verwendung von nicht<br />
dürfen wiederzugeben. Dabei versuchte die Probandin, das negierte dürfen durch das<br />
negierte brauchen zu ersetzen:<br />
− Er braucht diese Nachricht noch nicht erhalten.<br />
Bereits in Kapitel 2.1.3 sind die oft ungenügenden Informationen zur Verwendung von<br />
brauchen in den Standardgrammatiken angesprochen worden. Dieses Beispiel<br />
demonstriert nun anschaulich, dass vielen russisch sprechenden Deutschlernenden<br />
diese Kenntnisse in der Tat fehlen, da nicht dürfen in nicht-epistemischer Verwendung<br />
nicht durch das negierte brauchen ersetzt werden kann.<br />
Eine ganz andere Interpretation stellt folgende Version dar:<br />
− Es war besser für ihn, diese Nachricht noch nicht erhalten zu haben.<br />
Die Annahme in (7) wird hier bedeutungsungleich als eine Empfehlung übertragen.<br />
Unakzeptabel ist ebenso diese Umformulierung durch die Konjunktiv II, in der erneut<br />
die epistemische Verwendung nicht erkannt wurde. Zum Vergleich:<br />
− Er würde erlauben diese Nachricht noch nicht erhalten haben.<br />
Die nächste Version erreicht auch keine sinngemäße Wiedergabe, weil durch das<br />
Modaladverb hoffentlich keine Annahme bzw. Vermutung, sondern eine erwünschte<br />
Möglichkeit geäußert wird:<br />
− Hoffentlich hatte er diese Nachricht noch nicht erhalten.<br />
Folgende Wiedergabe des nächsten Beispiels stellt ebenso keine sinngemäße<br />
Interpretation dar:<br />
(8) Der Chef sollte über den Vorfall informiert werden.<br />
− Der Chef wurde über den Vorfall informiert.<br />
Durch sollen in Beispiel (8) wird eine Empfehlung zum Ausdruck gebracht. In der<br />
Umformung ist die Äußerung von sollen nicht erhalten und durch kein modales<br />
Äquivalent wiedergegeben. Außerdem hat die Probandin das im Konjunktiv verwendete<br />
sollte als Indikativ missverstanden.<br />
Die Wiedergabe von sollte durch braucht trifft auch den Sinn des Ursprungssatzes<br />
nicht:<br />
− Der Chef braucht über den Vorfall informiert werden.<br />
Im affirmativen Kontext tritt brauchen als ein Vollverb in der Bedeutung von Bedürfnis<br />
haben auf und kann daher kein Äquivalent für sollte sein. Vermutlich ist das Problem<br />
durch die Ersetzbarkeit von müssen und sollen sowie nicht müssen und nicht brauchen<br />
begründet. Das Au-pair hatte zuerst die Idee, sollen durch müssen zu ersetzen, was<br />
jedoch durch die Aufgabenstellung – es sollte kein Modalverb verwendet werden –<br />
93