Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
können am großen Kontrast bei der Bildung der Konjunktivformen im Deutschen und<br />
Russischen liegen (vgl. mehr dazu Kap. 2.1.3). Es besteht jedoch kein grundsätzliches<br />
Problem, den <strong>deutschen</strong> Konjunktiv erfolgreich zu erlernen und zu verwenden. Die<br />
beobachteten Schwierigkeiten bei der Verwendung des Konjunktivs sind<br />
höchstwahrscheinlich vielmehr darin begründet, dass sich der deutsche Konjunktiv<br />
durch paraphrasierte Ausdrucksmöglichkeiten wie etwa durch Modaladjektive oder<br />
<strong>Modalverben</strong> gleichwertig ersetzen lässt (vgl. Bsp. 1-3) und es den Lernenden dadurch<br />
ermöglicht wird, auf die komplizierten Konjunktivformen des Deutschen zu verzichten.<br />
Daher scheint das Problem der Deutschlernenden bei der Verwendung des Konjunktivs<br />
nicht nur in mangelhaften theoretischen Kenntnissen, sondern auch in ungenügender<br />
Praxis beim Gebrauch begründet zu sein.<br />
Ein weiteres Problemfeld im grammatischen Bereich stellten die Passivformen dar. In<br />
Kapitel 2.2.1 wurde beschrieben, dass im Allgemeinen kein Passiv von den <strong>Modalverben</strong><br />
gebildet werden kann. Sie können sich jedoch <strong>mit</strong> einer Passivform eines Verbs<br />
verbinden. Dabei gelten die allgemeinen Regeln zum Gebrauch der <strong>Modalverben</strong>. Das<br />
bedeutet, wenn das Passiv in der Anfangsphase genügend erlernt wird, müssen nicht<br />
notwendigerweise zusätzliche Schwierigkeiten bei der Verwendung des Passivs in<br />
Verbindung <strong>mit</strong> <strong>Modalverben</strong> auftreten. Die Komplexität der zu lösenden <strong>Probleme</strong><br />
steigt allerdings <strong>mit</strong> der Anzahl der <strong>mit</strong>einander kombinierten grammatischen<br />
Besonderheiten. Auch angesichts der von den Probandinnen produzierten Fehlertypen<br />
(vgl. Kap. 3.2.2.2) steht fest, dass dieses Problem nicht in der Muttersprache, sondern im<br />
Erlernen und Verstehen der <strong>deutschen</strong> Passivkonstruktionen selbst begründet ist. Der<br />
Mangel an diesen Kenntnissen kann – ähnlich wie bei den Konjunktivformen –<br />
gleichzeitig positiv und negativ auf das Fremdsprachenerlernen wirken: Einerseits<br />
werden Formulierungsstrategien entwickelt, etwa das Ersetzen der Konjunktivformen<br />
durch paraphrasierte Sprach<strong>mit</strong>tel oder das Vermeiden des Passivs <strong>mit</strong>tels<br />
Umschreibung durch Aktivkonstruktionen, andererseits wird auf diesem Weg kein<br />
höheres Sprachniveau erreicht.<br />
Ein kontrastiver Vergleich der <strong>deutschen</strong> und russischen Passivformen sowie eine<br />
spezielle kontrastive didaktische Ver<strong>mit</strong>tlung werden jedoch im Rahmen der<br />
Behandlung der <strong>Modalverben</strong> nicht benötigt.<br />
Der Satzbau dagegen bedarf einer kontrastiven Auseinandersetzung. Im syntaktischen<br />
Bereich traten bei der Verwendung der <strong>deutschen</strong> <strong>Modalverben</strong> zahlreiche Fehler sowohl<br />
im Haupt- als auch im Nebensatz (vgl. Kap. 3.2.1.2, 3.2.2.2 sowie 3.2.3.2) auf. Die<br />
138