Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Kempgen, S. (1981): „Wortarten“ als klassifikatorisches Problem der deskriptiven<br />
Grammatik: historische und systhematische Untersuchung am Beispiel des<br />
Russischen. Slavistische Beiträge. Band 143. München: Sagner.<br />
Kempgen, S. (1989): Grammatik der russischen Verben. Wiesbaden: Harrassowitz.<br />
Kirschbaum, E.-G. (2001): Grammatik der russischen Sprache. Berlin: Volk und Wissen.<br />
Kondakow, N. J. (1983): Wörterbuch der Logik. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.<br />
Košuchar, A. D. (1959): Nekotorye voprosy klassifikacii častej reči v sovremennom<br />
nemeckom jazyke (Einige Fragen zur Klassifikation der Wortarten in der<br />
modernen <strong>deutschen</strong> Sprache). Tom 14. Naučnye trudy Pjatigorskogo<br />
Peragogičeskogo Instituta.<br />
(Koшухaр, A. Д. (1959): Некоторые вопросы классификации частей речи в<br />
современном немецком языке. Том 14. Научные труды Пятигорского<br />
Педагогического Института.)<br />
Kristophson, J. (1994): Zur Geschichte der Modalitätsforschung in Russland. In:<br />
Jachnow, H. H./Meskovskaja, N. B./Norman, B. J./Adam, E. S. (Hrsg.) (1994):<br />
Modalität und Modus. Allgemeine Fragen und Realisierungen im Slavischen. S.<br />
37-51. Wiesbaden: Harrassowitz.<br />
Kriwonosow, A. (1977): Die modalen Partikeln in der <strong>deutschen</strong> Gegenwartssprache.<br />
Göppingen: Kümmerle.<br />
Krušel'nickaja, K. G. (1961): Očerki po sopostavitel'noj grammatike nemezkogo i russkogo<br />
jazykov (Kontrastive Studien zur <strong>deutschen</strong> und russischen Sprache). Moskva:<br />
Izdatel'naja literatura na inostrannych jazykach.<br />
(Крушельницкая, К. Г. (1961): Очерки по сопоставительной грамматике немецкого<br />
и русского языков. Москва: Издательная литература на иностранных языках.)<br />
Kühlwein, W./Wilss W. (1981): Einleitung. In: Kontrastive Linguistik und<br />
Übersetzungswissenschaft. S. 7-17. München: Fink.<br />
Kühn, Ch. (2002): Körper – Sprache: Elemente einer sprachwissenschaftlichen<br />
Explikation non-verbaler Kommunikation. Frankfurt am Main: Lang.<br />
Kutschera, F. (1976): Einführung in die intensionale Semantik. Berlin/New York: de<br />
Gruyter.<br />
Lamnek, S. (1995): Qualitative Sozialforschung: Methodologie. Band 1. Weinheim: Beltz.<br />
Leirbukt, O. (1990): Modalitäten des Deutschunterrichtes: semantisch-pragmatische<br />
Regularitäten der <strong>deutschen</strong> <strong>Modalverben</strong> als didaktische Problem des DaF-<br />
Unterrichts am Beispiel Norwegen. In: Gross, H./Fischer, K. (Hrsg.) (1990):<br />
Grammatikarbeit im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht. S. 59-70. München:<br />
indicium.<br />
164