21.02.2013 Aufrufe

Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...

Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...

Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

28 I: ja . wenn du an deinem aupairAUfenthalt denkst . welche vor und nachteile<br />

29 verstehst´ du vOr und nAchteile´><br />

30 N: nn´ -- JA #до´ и после´#<br />

31 I: hhm .. gibts nur negative SEIten von der aupairarbeit oder auch pOsitive´<br />

32 . was meinst´ du<br />

33 N: mmm -- ich glaube es gibt mehre mehr positive a: alles wie war es gesagt<br />

34 es gefehlt mir alles mm in deutschland/<br />

Es handelt sich um einen Ausschnitt aus einem Einzelinterview, in dem das Au-pair-<br />

Mädchen bei einer Frage Verständnisprobleme hat. Die Bedeutung der Wörter, die sie<br />

nicht versteht, versucht sie nach und nach herauszufinden. Sie fragt direkt nach der<br />

Bedeutung eines Wortes und bittet, die ganze Frage zu wiederholen, und weil sie weiß,<br />

dass die Interviewerin ihre Muttersprache spricht, versucht sie ihr<br />

Verständigungsproblem durch geratene russische Äquivalente folgenderweise zu lösen:<br />

Für Vor- und Nachteile übersetzt die Probandin nur die Präfixe vor (до) und nach (после)<br />

und findet da<strong>mit</strong> keine treffende Übersetzung. Eine Umformulierung der Frage<br />

ermöglicht es ihr dann, das Gespräch erfolgreich weiter zu führen.<br />

Ausschnitt 3<br />

14 I: merkst du AUch deine fOrtschritte´<br />

15 O: ((nicht verstehend)hm---)<br />

=<br />

16 N: (energisch)PROGRESS)<br />

17 I: [(deutlichter)FORTSCHRITTE>)] . a: - ob dein deutsch BEsser<br />

18 geworden ist<br />

19 O: (langsam/unsicher)ja: besser als war)><br />

In Ausschnitt 3 wird ein unbekanntes Wort (hier: Fortschritte) von einem anderen<br />

Au-pair-Mädchen durch ein englisches Äquivalent (hier: progress) interpretiert.<br />

71

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!