Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Entwicklung der Sprache lässt sich unterschiedlich verfolgen: Bei einigen bleib das<br />
Sprachniveau zu einem bestimmten Zeitpunkt stehen und die Motivation zu weiterem<br />
aktiven Erlernen sinkt; andere vertiefen und erweitern ihre Sprachkompetenzen sowohl<br />
passiv als auch aktiv etwa durch deutschsprachige Massenmedien und interaktive<br />
Kommunikation.<br />
Nach der Au-pair-Tätigkeit hängt die weitere Sprachentwicklung von vielen sozialen<br />
Kriterien ab. Eine neue Beschäftigung sowie das Knüpfen von Kontakten spielen dabei<br />
eine nicht unbedeutende Rolle. Auffällig ist die Tatsache, dass sich einige ehemalige<br />
Au-pairs mühelos darauf einstellen konnten, den fränkischen Dialekt nicht nur zu<br />
verstehen, sondern auch zu sprechen.<br />
Die Angaben bezüglich des Verlaufes der Sprachfortschritte, die die Probandinnen<br />
während ihres Au-pair-Aufenthalts in Deutschland erzielt haben, basieren auf deren<br />
eigenen Aussagen sowie auf der Auswertung der Einzel- und Gruppeninterviews.<br />
Wie in Kapitel 3.1 erwähnt, zielte der Fragebogen zur Einschätzung der eigenen<br />
Deutschenkenntnisse nicht nur auf die Er<strong>mit</strong>tlung der sprachlichen Ausbildung der<br />
Probandinnen (vgl. Tab. 7 sowie Abb. 5), sondern auch auf deren subjektive<br />
Einschätzung der Verwendung der <strong>deutschen</strong> <strong>Modalverben</strong> ab. Vergleicht man die<br />
Einschätzung der eigenen Sprachkenntnisse aus den Fragebögen <strong>mit</strong> den Ergebnissen<br />
der schriftlichen und mündlichen Tests, so fällt auf, dass die Probandinnen ihre<br />
Fähigkeiten subjektiv höher einschätzen, als dies objektiv der Fall ist. Es mag sein, dass<br />
sie nicht ahnten, wo Schwierigkeiten bei den praktischen Tests auftreten könnten. Das<br />
betrifft in erster Linie Schwierigkeiten im semantischen und grammatischen Bereich der<br />
<strong>Modalverben</strong>. Diese Problembereiche sind für beide Gruppen, Au-pairs und ehemalige<br />
Au-pairs, charakteristisch. Bevor aber die Analysen des schriftlichen als auch<br />
mündlichen Datenmaterials detailliert dargestellt werden, ist es unverzichtbar, die<br />
methodische Vorgehensweise bei den Einzel- und Gruppeninterviews, der Umformung<br />
von Sätzen sowie der Übersetzung festzulegen.<br />
3.2.1 Interview<br />
3.2.1.1 Methodische Vorgehensweise<br />
Den im Zuge dieses Vorhabens durchgeführten Interviews liegen Alltagsgespräche unter<br />
russisch sprechenden Au-pair-Mädchen sowie russisch sprechenden ehemaligen Au-pair-<br />
Mädchen in Deutschland zu Grunde. Diese Gespräche setzen sich zum Ziel, die<br />
66